Cлова на букву "F"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
1FACSIMILE
2FACTO
1FAIL
1FAIRE
2FAIT
1FAMILIA
4FAR
2FAREWELL
3FAUST
4FER
1FIAT
1FIGARO
2FIN
1FIRE
4FIRST
1FLAGELLUM
1FLEETING
1FOIS
4FORCE
1FORMA
1FORTE
1FORUM
1FOUND
1FRAGMENT
1FRANCAIS
3FRANCE
1FRANKFURT
1FRAZER
5FRENCH
2FRESCO
7FROM
2FUR

Несколько случайно найденных страниц

по слову FORCE

1. Огненный ангел. (Приложения)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: Второе лицо. Шабаш. 18. Ведьма! Непокойный дух. 19. Исчезновение. Поиски. Маги и колдуны. 20. У доктора Фауста. Мефистофель. 21. В монастыре. Нечистая сила. 22. Заклинание дьявола. Арест. 23. Допрос. Пытка. Приговор суда. 24. Тюрьма. Смерть. 25. У моего отца. Последняя встреча с Л. 26. Смерть Агриппы. 1904-1905 КОММЕНТАРИЙ Печатается по: Брюсов В. Собр. соч.: В 7 т. Т. 4. С. 344. Набросок плана, в котором действие расписано по дням: Дни: 16 авг. Ночь. Встреча с Рен. 17 авг. Путь через Геерт (и ночлег в Дюссельд). 18 авг. Отъезд из Д. Ночлег в бар. 19 авг. Вечером приезд в Кельн. Ночлег 1-й в К. 20 авг. Искания в Кельне. Стуки. Ночь в К. Утро в К. 21 авг. Ожидания приезда Генр... Ночь 3 в К. Утро 2. 22 авг. Больна. 23, 24, 25, 26, 27 - Болезнь. 28, 29, 30, 31, 1 сент. - Прогулки. 2 сент. День прог. Вечер ласк, слова. 3 сент. Утро. _Тоже_, переменна. 4, 5, 6, 7, 8. Посещ. церкви. Воскресенье. 7 понед. 8 вторн. Сент. 9 среда - шабаш. По одному из планов видно, что одно время Брюсов думал показать в романе...
2. Неувядаемая слава Франции
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: слава Франции Неувядаемая слава Франции Гюго В. Отверженные: роман: в 5 ч. / Виктор Гюго; пер. с фр. под ред. А. Виноградова Гюго Виктор -- величайший из французских поэтов XIX столетия (1802--1885). Родился в Безансоне, когда, по выражению самого поэта, "веку было два года", и умер уже в ту эпоху, которую определяют выражением fin du siècle {Конец века (фр.). }. Таким образом, жизнь Гюго наполняет весь век. Шестинедельным ребенком Гюго был увезен из Франции, так как его отец, генерал наполеоновской армии, по обязанности службы часто переезжал с места на место. Маленький Виктор (третий сын в семье) ребенком побывал на Корсике, на Эльбе, в Неаполе, Риме и Флоренции и первые слова учился лепетать по-итальянски. В 1811 году его отец получил пост первого майордома при испанском короле Иосифе и переселился с семьей в Мадрид. Здесь Виктор учился в местной дворянской семинарии, и его хотели зачислить в пажи короля. Путешествия по Италии и Испании оставили глубокое впечатление в душе будущего поэта; они подготовили его "романтическое"...
3. Брюсов В. Я. - Чулкову Г. И., ноябрь 1902
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: sapiens", если только его пропустит цензура. Он уже напечатан, но цензура его задержала. Быть может, удастся нам его провести. В литературе чрезвычайно мало нового. Этот год как-то особенно скуден. Аннунцио еще весной издал драму о Франческе и Паоло, - на мой вкус слишком длинную и археологическую. Мережковский напечатал второй том своих исследований об Антихристе в русской литературе, - то, что печаталось в Мире искусства. Интересует ли Вас эта книга? Если да, пришлю ее Вам. Около него же, т. е. около Мережковского, возникает в Петербурге новый журнал "Новый путь", полулитературный (конечно, нового направления) и полурелигиозный, богословский. Это "полу" его погубит. Впрочем в петербургском обществе религиозное движение очень явное. В Москве затишье. Художествен, кружок влачится по старым бороздам. По выбору дирекции устроена "Комиссия по организации вторников". Непостижимой случайностью попал туда и я. Мы собираемся и болтаем пустяки. Ах, не люблю я "комиссий" и всяких "собраний". Мое твердое убеждение, что делать что-либо возможно только по личной воле, а все коллегиальное, все, где будто бы работают сразу многие, - есть самообман; работают все же единицы, а собирающиеся только тешатся. Этот год в кружке собирается быть скучным. Теперь обо мне. Летом уезжали мы в Италию. Страна, которая публично торгует своей...
4. Брюсов В. Я. - Чулкову Г. И., 24 августа 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: ("Банкир" (Буйные силы) (фр.)) 3. Le Fleau. (Les Villes tentaculaires, 75) ("Мор" (Города-спруты) (фр.)). 4. Les nombres. (Poemes, II, 187) ("Числа" (Поэмы) (фр.)) 5. Vers le Futur. (Les Villes tentaculaires, 209) ("К будущему" (Города-спруты) (фр.)) Эти переводы могут быть у Вас приблизительно к понедельнику. Везде только придется исключить "Les nombres", где есть стихи, мне не удавшиеся. Перевод "Кузнеца" (того, что был напечатан в сборнике Знания IV), я, по просьбе Миролюбова, послал в "Журнал для всех", но думаю, что он не подойдет ему (слишком длинно и много "декадентского"), тогда буду располагать и им. Сообщите же, прошу, высылать ли эту груду стихов. И как тогда быть со стихами "Из современности"? Нельзя же в одной книжке "Вопросов" напечатать столько стихов одного Валерия Брюсова. А с другой стороны, современность через несколько месяцев перестанет быть современностью, и для меня лично гораздо важнее напечатать свои оригинальные стихи, чем переводы. Вы правы. Патриотизмом, и именно географическим, я страдаю. Это моя болезнь, с разными другими причудами вкуса, наравне с моей боязнью пауков (я в обморок падаю при виде паука, как институтка). У меня есть еще начатое и неоконченное (уже безнадежно) стихотворение, которое очень нравилось тому самому А. С. Ященко*. Я люблю тебя, Россия, за торжественный простор: Ты как новая стихия, царство рек, степей и гор... Четыре стиха Вл. Соловьева, приведенные Вами, меня очень соблазнили. Жду Вашего ответа на свои "Фиалки"** (печатного, не правда ли?). Статью о Верлэне приготовлю точно к октябрю. Но Вы мне ничего не ответили, полезны ли будут Вам переводы маленьких рассказов (сейчас имею в виду новейший рассказ Альтенберга). Речь может быть только о полезности, ия...

© 2000- NIV