Поиск по творчеству и критике
Cлово "PRO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. Библиография
Входимость: 2. Размер: 25кб.
2. Игорь Северянин
Входимость: 1. Размер: 37кб.
3. Огненный ангел. (Глава 4)
Входимость: 1. Размер: 46кб.
4. Брюсов В. Я. - Чулкову Г. И.. 19 июня 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
5. Брюсов Валерий: Здравого смысла тартарары
Входимость: 1. Размер: 37кб.
6. Сергей Городецкий, Сергей Кречетов
Входимость: 1. Размер: 18кб.
7. Огненный ангел. (Глава 14)
Входимость: 1. Размер: 40кб.
8. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 1. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. Библиография
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: критике В.В. Розанова Библиография I. Труды В. В. Розанова: 1. Розанов В. В. Апокалипсис нашего времени / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 2000. 2. Розанов В. В. Загадки русской провокации (Статьи и очерки 1910 г.) / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 2005. 3. Розанов В. В. В мире неясного и нерешенного / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1995. 4. Розанов В. В. В нашей смуте (Статьи 1908 г.) / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 2004. 5. Розанов В. В. В темных религиозных лучах / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1994. 6. Розанов В. В. Во дворе язычников / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1999. 7. Розанов В. В. Возрождающийся Египет / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 2002. 8. Розанов В. В. Иная земля, иное небо… Полное собрание путевых очерков 1899-1913 гг. / Под ред. В. Г. Сукача. М., 1994. 9. Розанов В. В. Когда начальство ушло… 1905-1906 гг. / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1997. 10. Розанов В. В. Легенда о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М.,...
2. Игорь Северянин
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: приговор столь решительный. Чуткость не изменила Ф. Сологубу, когда он приветствовал Игоря Северянина высоким именем Поэта. Да, Игорь Северянин — поэт, в прекрасном, в лучшем смысле слова, и это в свое время побудило пишущего эти строки, одного из первых, в печати обратить на него внимание читателей и в жизни искать с ним встречи. Автор этой статьи гордится тем, что он, вместе с Ф. Сологубом и Н. Гумилевым, был в числе тех, кто много раньше других оценили подлинное дарование Игоря Северянина. Однако самое название «поэт», в каждом отдельном случае, требует пояснений и определений. Конечно, «не тот поэт, кто рифмы плесть умеет». С другой стороны, мы только условно называем «поэтом» того, кто совсем не умеет «плесть рифмы». В одной эпиграмме Баратынский шутил: «И ты — поэт, и он — поэт, но разницу меж вас находят»… Даже между великими поэтами «разница» несомненна. Может быть, но силе непосредственного стихийного дарования Тютчев не уступал Пушкину. И все же Пушкин стал родоначальником всей новой русской литературы, а роль Тютчева в истории нашей поэзии гораздо менее значительна. Это происходит оттого, что один талант еще не определяет всего значения поэта и писателя. Мы знаем, что гений иногда «озаряет голову безумца, гуляки праздного». Хорошо, если таким гулякою оказывается Моцарт, да и то Сальери сказал не всю правду: из биографии Моцарта мы знаем, как много он учился и как много работал. Когда гений соединяется с огромным умом, жаждущим познаний, с безошибочным вкусом и с неустанным трудолюбием, получается титан литературы, как наш Пушкин или германский Гете. Томы сочинений Пушкина, его...
3. Огненный ангел. (Глава 4)
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: в своих скудных познаниях по медицине, облегчающих боли средств. Хотя Рената принимала мои услуги с обычною для неё королевской небрежностью, однако и по выражению её глаз, и по отдельным словам вправе я был заключать, что она ценит мою преданность и мои заботы, чем был я награждён с избытком за все недавние муки. И после первых пяти дней с Ренатою, напоминавших неутихающий водоворот между скал, настали для меня дни тихие, грустные, но сладостные, так все похожие друг на друга, что можно было их принять за один день, только отражённый в нескольких зеркалах. Возвращаясь теперь мысленно к тому времени, чувствую я, как птичьи когти тоски сжимают мне сердце, и готов я, с ропотом на Творца, признать воспоминание самым жестоким из его даров. Но всё же не могу воздержаться, чтобы не описать, хотя бы кратко, и те комнаты, в которых свершилась вся наша трагическая судьба, и тот склад нашей жизни, который, при всех переменах, сохранялся до рокового часа первой разлуки. Так как Рената не заговаривала со мною ни о родственниках, которые будто бы были у неё в Кёльне, ни о своём желании покинуть меня, то озаботился я устроить ей возможно более привлекательное жилище. Я выбрал для неё ту комнату, из трёх, бывших во втором этаже, которую предназначала Марта для самых знатных из своих постояльцев, почему и обставила её с некоторой пышностью. У правой от входа стены, на небольшом возвышении, к которому должно было подыматься по трём ступенькам, стояла там прекрасная деревянная кровать, с деревянным же, убранным материей полубалдахином, подушками, обшитыми кружевами, и ...
4. Брюсов В. Я. - Чулкову Г. И.. 19 июня 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: июньском N уже есть заметка об этом сборнике. Во-вторых, взгляды редакции "Весов" на драму Л. Андреева слишком разнятся от Ваших. Мы считаем "К звездам" безусловно не удавшейся, просто плохой вещью. Те методы, с какими Вы приступаете к ее анализу, пригодны только для истинно-художественного произведения*, каким "К звездам" ни в коем случае признано быть не может. Это сцены - мертворожденные, ходульные, шаблонные, доказывающие - по-видимому, однажды навсегда, что Андрееву не следует браться за писание драм, как и стихов. Этот наш ответ, разумеется, нисколько не меняет нашего отношения к Вашему сотрудничеству в "Весах", которое по-прежнему очень и очень желательно. Присылайте и те Ваши стихи, о которых Вы говорите. Однако примите во внимание, что скоро они напечатаны быть не могут, при системе, принятой в "Весах", посвящать каждую книжку одному поэту. Я понимаю, что Вы и Вяч. Ив. не согласны с моей заметкой о "Факелах"**, но я нелицеприятно писал, что думал и поныне думаю. В "Факелах" помещались создания искусства или нет? Если да, то там не место вещам, оскорбляющим художественное чувство (всей прозе, исключая Л. Андреева, и стихам-пародиям А. Белого). Если нет, если "Ф" хотят только под флагом искусства вести проповедь революции, там не место "декадентам", которые прежде всего отстаивали и будут отстаивать свободу творчества. Вяч. Ив. пишет, что в "Ф" совершается устремление "декадентства" от уединения к соборности. Пусть не совершается оно по пути потакания низменным вкусам "толпы". Этим определяется и мой ответ на Ваше доброе приглашение участвовать в III т. "Ф". Если редакция "Ф" возводит эстетическую неразборчивость в принцип, мое...
5. Брюсов Валерий: Здравого смысла тартарары
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: Здравого смысла тартарары Диалог о футуризме Лица диалога: Неистовый критик. Писатель уже немолодой, начавший писать еще при Надсоне, но потом уверовавший в символизм. Умеренный критик. Писатель более молодой, особенно боящийся прослыть отсталым. Поэт-символист. Стареющий юноша, с вкрадчивыми манерами. Футурист. Умеренный, печатавший свои стихи в "Очарованном страннике" и "Мезонине поэзии" Историк литературы. Лицо скучное. Резонер. Все пятеро сравнительно давно знакомы друг с другом. Диалог происходит в отдельном кабинете ресторана, за стаканами слабого белого вина (вероятно, шабли), которое историк пьет без всякого удовольствия, а футурист - с явным презрением. Приятели собрались в ресторане после публичной лекции другого футуриста, крайнего (который, к сожалению, в диалоге не участвует), на тему: "Здравого смысла тартарары". Лекция кончилась, как водится, скандалом и теперь, уже с полчаса, служит предметом обсуждения. Приятели называют друг друга (в том числе и футуриста и он других) просто по имени и отчеству. Неистового зовут Александр Борисович, что можно обозначить буквами А. Б. Точно так же умеренного можно обозначить буквами В. Г., символиста - Д. Е., Футуриста - Ж. З., историка - И. И. ДИАЛОГ Неистовый. - Нет-с, извините! "Мне ...
6. Сергей Городецкий, Сергей Кречетов
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: группы стихотворений наиболее интересны, наиболее самостоятельны, по чувствам, по языку, по приемам творчества. Менее удачны стихи, посвященные современности. С. Городецкий или ищет в современных душах той же первобытной простоты и полноты, какие он обретает у человека прежних веков, или пытается выставить в резкой сатире мелочность и раздробленность наших переживаний. В этих стихах гораздо меньше оригинальности, и многое в них напоминает А. Блока, Ф. Сологуба и других. Совсем бесплодными кажутся нам стремления С. Городецкого философствовать, вместе с тем и вся первая часть книги, где он хотел обосновать свое миросозерцание. Метафизика «Яри» то сбивается на проповедь поверхностного пантеизма, то теряется в наборе не очень вразумительных, хотя и громких слов. Стихотворный язык С. Городецкого, в лучших его стихотворениях, стоит в соответствии с духом его творчества: прост, первобытен, порой даже груб. Но за последние годы наша стихотворная речь усложнилась в такой мере, что реакция стала необходимой. Подбирание новых размеров и трудных, еще не слыханных рифм, игра аллитерациями и все другие исхищрения стихотворства — для некоторых поэтов стали какими-то забавами остроумия, чем-то вроде китайских головоломок, а не исканиями в области слова. С. Городецкий, одним из первых, попытался возвратить стиху простоту метра и бесхитростность созвучий. Впрочем, он, кажется, идет в этом направлении слишком далеко, позволяя себе рифмовать «зачало» — Москва-Ме...
7. Огненный ангел. (Глава 14)
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: и стал прилежно его рассматривать. То был весьма обыкновенный монастырь, каких много воздвигали в старину, безо всякой заботы о красоте постройки, обнесённый толстыми стенами, заключавшими в свой квадрат грубые строения для келий и один храм, первобытно-стрельчатой архитектуры. Хотя видны были мне, с моего возвышения, и двор, содержимый весьма чисто, и кладбище, с посыпанными песком дорожками вокруг могил, и крыльца отдельных домов, но час был ещё столь ранний, что всё было пустынно и первая обедня ещё не начиналась. И довольно долго так сидел я, словно соглядатай, высматривающий путь в неприятельский город, но преданный мыслям и смутным и невыразимым, как впечатления от позабытого сна. Мечтания мои прервал брат Фома, приблизившийся неслышно и приветствовавший меня как давнего друга, и я, как ни тягостно мне было, что потревожили моё уединение, почти обрадовался этой встрече, подумав тотчас, что от инквизитора можно узнать подробности о сестре Марии: ибо тёмное беспокойство не покидало моей души. Однако брат Фома, вместо ответа на все мои вопросы, повёл длинную и лицемерную речь о развращении века сего и начал пространно жаловаться, что потакают протестантам сами князья церкви. Так, понизив голос, словно мог нас кто услышать, сообщил он мне, что Архиепископ Кёльнский, Герман, состоит в дружбе с Эразмом, и притом долго щадил еретиков Падерборнских, и что даже наш...
8. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: вечное клеймо Дьявола, sigillum diabolicum. С другой стороны, связность и последовательность моих воспоминаний далеко превосходили всё, что обычно имеет место по отношению ко сну. Память сообщала мне такие подробности о бесовских игрищах, которые до того времени были мне решительно неизвестны и измыслить которые не было у меня ни малейших оснований. Кроме того, мне совершенно ясно представлялось, что участвовал я в хороводе ведьм телесно, а не духом, если даже допустить возможность прижизненного отделения духа от тела, что охотно признаёт божественный Платон, но в чём сильно сомневается большинство философов. Наконец пришло мне в голову, что есть верный способ разрешить мои сомнения. Если всё виденное мною было реальностью, то Рената, обманув меня, следовала за мною в воздушном перелёте и теперь должна была или медлить ещё вне дома, или лежать в своей постели столь же утомлённой, как я. В новом припадке гнева и ревности стал я поспешно приводить себя в порядок и одеваться, что было мне сделать не легко, так как руки у меня дрожали и в глазах темнело. Через несколько минут я уже был в коридоре, где свежий воздух, хлынувший мне в грудь, несколько оживил меня, и, с бьющимся сердцем, я отворил дверь комнаты Ренаты. Рената спала спокойно на своей высокой кровати, и не было...