Поиск по творчеству и критике
Cлово "ETC"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Огненный ангел. (Примечания)
Входимость: 12. Размер: 64кб.
2. Белецкий А.: Первый исторический роман В. Я. Брюсова
Входимость: 4. Размер: 91кб.
3. Статьи о Пушкине. Пушкин в Крыму
Входимость: 1. Размер: 29кб.
4. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 1. 3. В. В. Розанов о литературной критике
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Соколов И.: В. Я. Брюсов как переводчик (из писем поэта)
Входимость: 1. Размер: 42кб.
6. Сергей Городецкий, Сергей Кречетов
Входимость: 1. Размер: 18кб.
7. Иванова Е., Щербаков Р.: Альманах В. Брюсова "Русские символисты" - судьбы участников
Входимость: 1. Размер: 93кб.
8. Михайлова М. В.: Литературное окружение молодого В. Брюсова
Входимость: 1. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Огненный ангел. (Примечания)
Входимость: 12. Размер: 64кб.
Часть текста: (франц.).  Вставать в шесть, обедать в десять, ужинать в шесть, ложиться спать в десять, значит, прожить десять раз десять (франц.).  знать грешно (лат.).  вывод (лат.).  так как (лат.).  ни король, ни тура (исп.) ; здесь: никто.  удивительный художник (лат.).  Сарацинка, т. е. арабка (от арабск. sЮrqin - восточные, т. е. арабы).  танец со шпагами (исп.).  "Помилуй нас, Боже!" и "Молись за нас!" (лат.).  прислуживающих ( лат. minister).  искусством гадания (от лат. divinatio - гадание).  Здесь: книга малого формата ( лат. opuscula).  "Тайна святой Гертруды к приобретению тленных сокровищ и благ" (нем.).  "Книга Моисея и тройное адское принуждение", "Могучие заклинания адских духов", "Главное принуждение духов к служению людям" (нем.).  "О колдуньях и насылающих бедствия женщинах"... труд "О чародейских предсказаниях"... "Молот ведьм" (лат.).  "Как тяжело грешат ищущие спасения в чародействе" (лат.).  "Естественная философия"... "Элементарная магия" (лат.).  "Генрих Корнелий Агриппа из Неттесгейма, об оккультной философии. Три книги"...
2. Белецкий А.: Первый исторический роман В. Я. Брюсова
Входимость: 4. Размер: 91кб.
Часть текста: В тех же воспоминаниях Брюсов сообщил, как на школьной скамье, на второй год гимназического курса, вдруг открылась для него история. "Ни одна наука не произвела на меня такого впечатления, как внезапно открывшийся для меня мир прошлого. Это впечатление имело значение для всей моей жизни". С этих пор начинаются и опыты исторического жанра, большей частью неизданные; в большинстве случаев это произведения на темы из римской истории: "Юлий Цезарь", "Помпеи Великий", "Антоний и Клеопатра", "Август и Вергилий". Но рядом с ними в перечне замыслов мы найдем и драму о Марине Мнишек, а среди рукописей - и неоконченный роман о декабристах - "Записки декабриста Малинина". Как всегда, рука об руку с этими художественными замыслами идут замыслы научных работ: в 1898 году, например, мечтается написать историю Римской империи до времен Одоакра, целую книгу - "Очерк всеобщей истории" и т. д. Конец жизненного пути Брюсова смыкается с началом, и последний этап частично осуществляет мечтания детства и юности, показывая нам Брюсова то в роли руководителя семинара по всеобщей истории в Литературно-художественном институте, то в роли исследователя эпохи кризиса Римской империи - эпохи, отображенной им в его втором историческом романе - "Алтарь победы". Некоторой части критиков Брюсова этот его "историзм" представлялся и представляется одним из пороков его творчества....
3. Статьи о Пушкине. Пушкин в Крыму
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: Лето, проведенное на Кавказе и в Крыму, сам Пушкин относит к числу «счастливейших» дней своей жизни. Чтобы полно охарактеризовать жизнь Пушкина в ту эпоху, необходимо разобрать его отношения к отдельным членам семьи Раевских, определить влияние на него Байрона, с которым он тогда ближе ознакомился, выяснить, насколько отразились на его творчестве новые впечатления. Такая задача осуществима только в ряде очерков и до известной степени выполнена подбором статей данного тома. Автор же настоящей заметки ограничивает свою работу гораздо более узкими рамками, желая только проследить путешествие Пушкина по Тавриде, установить, так сказать, его подробный «дорожник», «итинерарий». На Кавказе, на минеральных водах, Пушкин и Раевские (отец — генерал, два сына — Николай и Александр и две дочери — Софья и Мария) прожили немногим больше месяца [1] . По окончании курса лечения решено было всем, кроме Александра Раевского, ехать в Крым, в Юрзуф, где уже находились — жена генерала, Софья Алексеевна, и две его других дочери, Екатерина и Елена. Пушкин должен был мечтать об этом путешествии с восторгом; позднее он признавался, что в те дни ему казались нужны Пустыни, волн края жемчужны, И моря шум, и груды скал… Как уже знают читатели из предыдущих статей, некоторые сведения о переезде Раевских от Пятигорска до Феодосии дают «Путевые...
4. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 1. 3. В. В. Розанов о литературной критике
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: «…человек пять-шесть, ближе сошедшихся характерами, - шалопаев, но которые любили философию и, кроме нее, не любили ничего, а главное – не хотели ничего любить… То есть мы не одну философию любили, скажу для оправдания: но и в истории, и в литературе мы любили тоже только одну философию. Так нас Бог уродил». Этот фрагмент достаточно четко проясняет позицию Розанова по отношению к различным видам гуманитарного знания и задачи, которые он ставил перед собой как литературным критиком. Действительно, в литературе как процессе, в жизни и творчестве различных писателей и в отдельных литературных произведениях его в первую очередь интересуют именно философские вопросы. Хотя в письме Страхову (датируется февралем 1893 г.) Розанов отказывается называть себя философом, так как он просто высказывает свои мысли, а не доказывает их, но в данном случае он, вероятно, намеренно сводит философию исключительно к логическому аппарату доказательств. Цель всех писаний Розанова – «высказать себя – через критикуемое, через историю etc.». Однако не стоит забывать о том,...
5. Соколов И.: В. Я. Брюсов как переводчик (из писем поэта)
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: чтении, с какого Вы хотите, чтобы перевод был сделан. Разумеется, я не могу обещать, что перевод мне удастся. Я сделаю несколько попыток и, если они будут неудачны, тотчас же извещу Вас, что дело оказалось свыше моих сил" {Как здесь, так и во всех остальных письмах курсив В. Я. Брюсова.}. Через некоторое время, летом того же 1903 года, приблизительно в июне, Брюсов пишет Венгерову: "Я живу летом в такой глуши, так далеко от почты, что лишь теперь могу отвечать на Ваше письмо. Переводы будут мною сделаны, но прислать их мне удастся не ранее первых чисел июля (около 8-10) {"Точно" (примечание В. Я. Брюсова).}. Если это уже поздно, очень извиняюсь, что не мог известить раньше. Я не знаю, какую форму избрали другие переводчики {Кроме В. Я. Брюсова, а переводах сонетов Шекспира участвовало шестнадцать поэтов.}. Если бы все сонеты переводил я один, я постарался бы передать и особенности шекспировского стиха. Теперь же это оказалось бы, вероятно, диссонансом в ряду других переводов. Поэтому я решил выбрать обычный русский пятистопный ямб с правильным чередованием мужских и женских рифм. При передаче выражений я тоже буду заботиться не столько о воспроизведении стиля подлинника (ведь каждый переводчик стал бы здесь умствовать по-своему), сколько о правильности и ясности русского языка". 10 июля 1903 года Брюсов отправил Венгерову сделанную им работу при следующем письме: "Наконец решаюсь послать Вам свои переводы шекспировских сонетов. Сознаюсь, однако, что они мне совсем не удались. Это вовсе не Шекспир, а пересказ его тем очень "своими" словами. Я не решаюсь, однако, задерживать Вас дальше, не зная, в каком положении находится печатание Вашего издания. Иногда и плохой перевод,...
6. Сергей Городецкий, Сергей Кречетов
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: старославянской мифологии и старорусских верований, где оживают «сестрицы-водяницы, леший брат, огневики». В маленьком цикле «Чертяка» С. Городецкий сумел подойти с неожиданной, интимной стороны к жизни чертей, и уже нам никогда не забыть созданных им типов: «маленького» чертяки на побегушках, полюбовника, богомола. Тесно примыкают к этому ядру и песни, подсказанные финскими преданиями, хотя они несколько переделаны на русский лад, русифицированы. Что-то общее с этими поэмами дышит в переложениях раскольничьих песен, которые своим примитивным религиозным духом близки к глубокой, дохристианской старине. Эти группы стихотворений наиболее интересны, наиболее самостоятельны, по чувствам, по языку, по приемам творчества. Менее удачны стихи, посвященные современности. С. Городецкий или ищет в современных душах той же первобытной простоты и полноты, какие он обретает у человека прежних веков, или пытается выставить в резкой сатире мелочность и раздробленность наших переживаний. В этих стихах гораздо меньше оригинальности, и многое в них напоминает А. Блока, Ф. Сологуба и других. Совсем бесплодными кажутся нам стремления С. Городецкого философствовать, вместе с тем и вся первая часть книги, где он хотел обосновать свое миросозерцание. Метафизика «Яри» то сбивается на проповедь поверхностного...
7. Иванова Е., Щербаков Р.: Альманах В. Брюсова "Русские символисты" - судьбы участников
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Часть текста: как поэта, но и как издателя, как организатора и вождя нового течения. Пожалуй, ни одно из его последующих изданий, которых будет немало, не доставило ему столько острых переживаний, как эти три выпуска. Благодаря им, признавался он позднее, "если однажды утром я не проснулся "знаменитым", как некогда Байрон, то, во всяком случае, быстро сделался печальным героем мелких газет и бойких, неразборчивых на темы, фельетонистов" 1 . Брюсов и его сподвижники стали на некоторое время "героями" литературных фельетонов крупных газет и журналов: ругательные заметки о них поместили "Новое время", "Новости дня", "Северный вестник", "Мир Божий", и другие, всего появилось более 50 рецензий. Среди критиков был и философ и поэт Владимир Соловьев, под псевдонимом "Вл. С." опубликовавший в солидном "Вестнике Европы" три статьи и в них несколько пародий, о которых Брюсов писал П. П. Перцову: "Читая его пародии, я искренно восхищался; слабые стороны символизма схвачены верно..." 2 . Но эти статьи сыграли в некоторых отношениях и рекламную роль....
8. Михайлова М. В.: Литературное окружение молодого В. Брюсова
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: он приходит только во втором семестре 1894 г., когда кружок приобрел уже достаточную известность. И приходит литератором с определенной "декадентской" репутацией. О степени заинтересованности поэта "Кружком" и о его значении в творческой судьбе Брюсова (по крайней мере на определенном, пусть и кратком отрезке времени) свидетельствуют записи поэта в дневнике, упоминание в "Автобиографии", где занятия в нем оцениваются как важное событие в его жизни 2 . Брюсов поначалу явно увлечен деятельностью кружка. Об этом говорит интенсивность его работы в течение шести заседаний, состоявшихся осенью 1894 г., когда им был прочитан один реферат научного характера, предложены вниманию слушателей переводы из П. Верлена, М. Эредиа, Ф. Эферса, немецкого поэта Шульце (последнего автора как такового не существовало в действительности, и мистификация Брюсова была разоблачена только три года спустя, о чем в протоколах кружка сделана соответствующая запись) 3 . Интерес поэта к кружку связан не только с возможностью самовыражения и приобретения квалифицированной аудитории слушателей, но, по-видимому, и с составом участников, а также направленностью их интересов, замечательным образом совпавшей с брюсовской: изучение всей западноевропейской литературы во всем ее многообразии. Привлекала Брюсова, безусловно, и та свободная атмосфера, которая царила в кружке, то естественное,...