Рембо Артюр.
Испуганные

Испуганные

Как черные пятна под вьюгой,
Руками сжимая друг друга
               И спины в кружок,
Собрались к окошку мальчишки
Смотреть, как из теста коврижки
               Печет хлебопек.

Им видно, как месит он тесто,
Как булки сажает на место
              В горячую печь -
Шипит закипевшее масло,
А пекарь спешит, где погасло,
              Лучины разжечь.

Все, скорчась, они наблюдают,
Как хлеб иногда вынимают
             Из красной печи -
И нет! - не трепещут их тени,
Когда для ночных разговений
             Несут куличи.


Поют подожженные корки,
             А с ними сверчки,
Мальчишки мечтают невольно,
Их душам светло и привольно,
            

Как будто к морозу привыкли,
Их рожицы тесно приникли
            Поближе к окну;
С ресницами в снежной опушке

            Молитву одну.

И руки вздымают так страстно,
В молитве смущенно неясной
            Покинув дыру,

Что жалко трепещут рубашки
            На зимнем ветру.

Помещено в третьем выпуске "Русских символистов" (М., 1894): Позднее Брюсов не дал места "Испуганным" ни в первом, ни во втором издании своей известной антологии "Французская лирика XIX века". И. С. Постулальскому приходилось слышать от И. М. Врюсовой, что Валерии Яковлевич с годами стал считать слабым и свой перевод, и самый подлинник, видя в нем влияние сентиментальной городской поэзии Франсуа Коппе.