Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "P"
Список лучших слов
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: на драму Л. Андреева слишком разнятся от Ваших. Мы считаем "К звездам" безусловно не удавшейся, просто плохой вещью. Те методы, с какими Вы приступаете к ее анализу, пригодны только для истинно-художественного произведения*, каким "К звездам" ни в коем случае признано быть не может. Это сцены - мертворожденные, ходульные, шаблонные, доказывающие - по-видимому, однажды навсегда, что Андрееву не следует браться за писание драм, как и стихов. Этот наш ответ, разумеется, нисколько не меняет нашего отношения к Вашему сотрудничеству в "Весах", которое по-прежнему очень и очень желательно. Присылайте и те Ваши стихи, о которых Вы говорите. Однако примите во внимание, что скоро они напечатаны быть не могут, при системе, принятой в "Весах", посвящать каждую книжку одному поэту. Я понимаю, что Вы и Вяч. Ив. не согласны с моей заметкой о "Факелах"**, но я нелицеприятно писал, что думал и поныне думаю. В "Факелах" помещались создания искусства или нет? Если да, то там не место вещам, оскорбляющим художественное чувство (всей прозе, исключая Л. Андреева, и стихам-пародиям А. Белого). Если нет, если "Ф" хотят только под флагом искусства вести проповедь революции, там не место "декадентам", которые прежде всего отстаивали и будут отстаивать свободу творчества. Вяч. Ив. пишет, что в "Ф" совершается устремление "декадентства" от уединения к соборности. Пусть не совершается оно по пути потакания низменным вкусам "толпы". Этим определяется и мой ответ на Ваше доброе приглашение участвовать в III т. "Ф". Если редакция "Ф" возводит эстетическую неразборчивость в принцип, мое сотрудничество невозможно. Если же помещение произведений антихудожественных произошло "случайно" или в силу того, что редакция иначе, чем я, оценивала их художественное значение, - я конечно готов и рад появиться на одних страницах с Вяч. Ивановым, с...
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: вправе я был заключать, что она ценит мою преданность и мои заботы, чем был я награждён с избытком за все недавние муки. И после первых пяти дней с Ренатою, напоминавших неутихающий водоворот между скал, настали для меня дни тихие, грустные, но сладостные, так все похожие друг на друга, что можно было их принять за один день, только отражённый в нескольких зеркалах. Возвращаясь теперь мысленно к тому времени, чувствую я, как птичьи когти тоски сжимают мне сердце, и готов я, с ропотом на Творца, признать воспоминание самым жестоким из его даров. Но всё же не могу воздержаться, чтобы не описать, хотя бы кратко, и те комнаты, в которых свершилась вся наша трагическая судьба, и тот склад нашей жизни, который, при всех переменах, сохранялся до рокового часа первой разлуки. Так как Рената не заговаривала со мною ни о родственниках, которые будто бы были у неё в Кёльне, ни о своём желании покинуть меня, то озаботился я устроить ей возможно более привлекательное жилище. Я выбрал для неё ту комнату, из трёх, бывших во втором этаже, которую предназначала Марта для самых знатных из своих постояльцев, почему и обставила её с некоторой...
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: толстыми стенами, заключавшими в свой квадрат грубые строения для келий и один храм, первобытно-стрельчатой архитектуры. Хотя видны были мне, с моего возвышения, и двор, содержимый весьма чисто, и кладбище, с посыпанными песком дорожками вокруг могил, и крыльца отдельных домов, но час был ещё столь ранний, что всё было пустынно и первая обедня ещё не начиналась. И довольно долго так сидел я, словно соглядатай, высматривающий путь в неприятельский город, но преданный мыслям и смутным и невыразимым, как впечатления от позабытого сна. Мечтания мои прервал брат Фома, приблизившийся неслышно и приветствовавший меня как давнего друга, и я, как ни тягостно мне было, что потревожили моё уединение, почти обрадовался этой встрече, подумав тотчас, что от инквизитора можно узнать подробности о сестре Марии: ибо тёмное беспокойство не покидало моей души. Однако брат Фома, вместо ответа на все мои вопросы, повёл длинную и лицемерную речь о развращении века сего и начал пространно жаловаться, что потакают протестантам сами князья церкви. Так, понизив голос, словно мог нас кто услышать, сообщил он мне, что Архиепископ Кёльнский, Герман, состоит в дружбе с Эразмом, и притом долго щадил еретиков Падерборнских, и что даже наш Архиепископ Иоанн, в свите которого мы оба состоим, не погнушался заключить союз с Филиппом Гессенским, отъявленным...
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: неясного и нерешенного / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1995. 4. Розанов В. В. В нашей смуте (Статьи 1908 г.) / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 2004. 5. Розанов В. В. В темных религиозных лучах / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1994. 6. Розанов В. В. Во дворе язычников / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1999. 7. Розанов В. В. Возрождающийся Египет / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 2002. 8. Розанов В. В. Иная земля, иное небо… Полное собрание путевых очерков 1899-1913 гг. / Под ред. В. Г. Сукача. М., 1994. 9. Розанов В. В. Когда начальство ушло… 1905-1906 гг. / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1997. 10. Розанов В. В. Легенда о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1996. 11. Розанов В. В. Листва: Из рукописного наследия. М., 2001. 12. Розанов В. В. Литературные изгнанники: Н. Н. Страхов. К. Н. Леонтьев / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 2001. 13. Розанов В. В. Люди лунного света. Репринт изд. 1913 г. М., 1990. 14. Розанов В. В. Метафизика христианства. М., 2000. 15. Розанов В. В. Мимолетное. 1914 г. // Розанов В. В. Когда начальство ушло… 1905- 1906 гг. М., 1997. С. 193–596. 16. Розанов В. В. Мимолетное / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1994. 17. Розанов В. В. Мысли о литературе / Вступ. статья и комм. А. Н. Николюкина. М., 1989. 18. Розанов В. В. Несовместимые контрасты жития: Литературно-эстетические работы разных лет / Сост. и...
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: он, вместе с Ф. Сологубом и Н. Гумилевым, был в числе тех, кто много раньше других оценили подлинное дарование Игоря Северянина. Однако самое название «поэт», в каждом отдельном случае, требует пояснений и определений. Конечно, «не тот поэт, кто рифмы плесть умеет». С другой стороны, мы только условно называем «поэтом» того, кто совсем не умеет «плесть рифмы». В одной эпиграмме Баратынский шутил: «И ты — поэт, и он — поэт, но разницу меж вас находят»… Даже между великими поэтами «разница» несомненна. Может быть, но силе непосредственного стихийного дарования Тютчев не уступал Пушкину. И все же Пушкин стал родоначальником всей новой русской литературы, а роль Тютчева в истории нашей поэзии гораздо менее значительна. Это происходит оттого, что один талант еще не определяет всего значения поэта и писателя. Мы знаем, что гений иногда «озаряет голову безумца, гуляки праздного». Хорошо, если таким гулякою оказывается Моцарт, да и то Сальери сказал не всю правду: из биографии Моцарта мы знаем, как много он учился и как много работал. Когда гений соединяется с огромным умом, жаждущим познаний, с безошибочным вкусом и с неустанным трудолюбием,...