Cлова на букву "ў"


ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ѕоиск  

—писок лучших слов

  ол-во —лово (варианты)
17ўјƒ»“№ (ўјƒ»Ћ, ўјƒя, ўј∆”, ўјƒ»Ў№)
1ўј—“№≈
1ў≈Ѕ≈“ (ў≈Ѕ≈“џ)
1ў≈Ѕ≈“јЌ»≈
3ў≈Ѕ≈“ј“№ (ў≈Ѕ≈“јЋј, ў≈Ѕ≈„≈“)
3ў≈√ќЋ≈¬ј (ў≈√ќЋ≈¬)
5ў≈√ќЋ№ (ў≈√ќЋя, ў≈√ќЋ»)
4ў≈√ќЋ№Ќ”“№
6ў≈√ќЋ№— јя (ў≈√ќЋ№— ќћ, ў≈√ќЋ№— »≈)
3ў≈√ќЋ№—“¬ќ (ў≈√ќЋ№—“¬ј, ў≈√ќЋ№—“¬”)
14ў≈√ќЋя“№ (ў≈√ќЋя≈“, ў≈√ќЋяЋ, ў≈√ќЋяЋ», ў≈√ќЋяя)
2ў≈√ќЋяёў»… (ў≈√ќЋяёў»≈, ў≈√ќЋяёўјя)
4ў≈ƒ–»Ќј
3ў≈ƒ–ќ—“№ (ў≈ƒ–ќ—“№ё, ў≈ƒ–ќ—“»)
3ў≈ƒ–ќ“џ, ў≈ƒ–ќ“ј (ў≈ƒ–ќ“ј’)
29ў≈ƒ–џ… (ў≈ƒ–”ё, ў≈ƒ–ќ, ў≈ƒ–, ў≈ƒ–≈≈)
60ў≈ ј (ў≈ », ў≈ јћ», ў≈ јћ, ў≈ ј’, ў≈ ќ…)
1ў≈ ќ“
1ў≈ ќ“јЌ»≈
1ў≈ ќ“ј“№ (ў≈ ќ“јЋќ)
1ў≈Ћ 
8ў≈Ћ јЌ№≈
4ў≈Ћ ј“№ (ў≈Ћ јЋј, ў≈Ћ јЋ, ў≈Ћ јя, ў≈Ћ јё“)
2ў≈Ћ Ќ”“№ (ў≈Ћ Ќ”Ћ, ў≈Ћ Ќ”Ћј)
1ў≈Ћ„ќ  (ў≈Ћ„ ј)
6ў≈Ћ№ (ў≈Ћ», ў≈Ћяћ», ў≈Ћ≈…)
2ў≈ћяў»… (ў≈ћяў≈…, ў≈ћяў≈≈)
1ў≈Ќќ 
8ў≈ѕј (ў≈ѕџ)
1ў≈ѕ »Ќ
1ў≈ѕќ“ ј (ў≈ѕќ“ ”)
3ў≈–Ѕј ќ¬ј (ў≈–Ѕј ќ¬)
2ў≈–Ѕ»Ќј
1ў≈“»Ќј (ў≈“»Ќ)
3ў≈“ ј (ў≈“ќ , ў≈“ », ў≈“ јћ»)
2ў≈„ ј (ў≈„ ј’, ў≈„ »)
12ў» (ў≈…, ўјћ»)
1ў»√–ќ¬— ќ√ќ
1ў» ќЋќ“ ј (ў» ќЋќ“ »)
5ў»ѕј“№ (ў»ѕјЋ», ў»ѕЋ≈ћ)
1ў»ѕ÷џ
25ў»“ (ў»“ќћ, ў»“јћ», ў»“ј, ў»“≈)
4ў” ј (ў” », ў” )
1ў” »Ќџ
5ў”ѕјЋ№÷≈, ў”ѕјЋ№÷ј (ў”ѕјЋ№÷јћ», ў”ѕјЋ№÷≈¬)
1ў”ѕјЋ№÷≈¬
1ў”ѕЋ≈Ќ№ »… (ў”ѕЋ≈Ќ№ јя)

Ќесколько случайно найденных страниц

по слову ў≈√ќЋ№Ќ”“№

1. ќгненный ангел. (√лава 13)
¬ходимость: 1. –азмер: 35кб.
„асть текста: 13) √лава 13.  ак поступил € на службу к графу фон ¬еллен, как прибыл в наш замок архиепископ “рирский и как мы отправились с ним в монастырь св€того ”льфа I «аклинание ≈лены √реческой было последним приключением из моей общей жизни с доктором ‘аустом, ибо уже на следующий день € разлучилс€ с ним, на что, кроме общего отношени€ ко мне моих спутников, побудило мен€ ещЄ одно отдельное обсто€тельство. »менно, проснувшись внезапно среди ночи, расслышал € в соседней комнате, предоставленной двум моим дорожным товарищам, смутный говор и, невольно напр€гши внимание, различил голос ћефистофел€, который говорил: -†Ѕлагодари св€того √еорга и мен€, что тебе удалс€ сегодн€шний опыт, но есть вещи, на которые не следует пос€гать дважды. Ќе воображай, что вс€ вселенна€, всЄ прошлое и будущее†- твои игрушки. √олос ‘ауста, повышенный и гневный, отвечал: -†»злишни споры! я хочу еЄ видеть ещЄ раз, и ты мне поможешь в этом. ј если суждено мне сломать шею в таком предпри€тии, что за беда! Ќасмешливый голос ћефистофел€ возражал: -†—мертные люб€т ставить на кон свою жизнь, как бедн€ки последний талер. Ќо сломать себе шею сумеет каждый дурак, умного же человека дело†- сообразить, стоит ли зате€ пота. √невный голос ‘ауста говорил: -†≈сли ты отказываешьс€ помогать мне, мы расстаЄмс€ с тобой завтра же! ѕослышалс€ смех ћефистофел€, странный и непри€тный, потом его ответ: -†” теб€ не бывает других сроков, кроме как завтра! ѕодумай хот€ бы, что раньше надо тебе сбыть с рук этого кЄльнского молодчика, который так покорно хлопает глазами на твои россказни. ¬чера € подметил, как он час целый шепталс€ с графом, и, думаю, можно от него ждать любого предательства. ћен€ в ту минуту оскорбительный отзыв ћефистофел€ не затронул нисколько, ибо лучшего € и не ждал от него, а напротив, € вслушивалс€ с большим любопытством, ожида€, что в пылу увлечени€ спорщики...
2. ¬.‘. ’одасевич. "Ќекрополь". ≈сенин
¬ходимость: 1. –азмер: 60кб.
„асть текста: в этом сборнике - итог целой жизни, и что невозможно о нем говорить вне св€зи со всем предыдущим путем ≈сенина. “огда € перечел "—обрание стихов и поэм" его - первый и единственный том, изданный √ржебиным. ј когда перечел, то пон€л: сейчас говорить о ≈сенине невозможно.  нижка, мен€ (и многих других) взволновавша€, есть свидетельство острого и болезненного перелома, т€желой и мучительной драмы в творчестве ≈сенина. —тало дл€ мен€ несомненно, что настроени€, отраженный в этом сборничке, переходные; они нарастали давно, но теперь достигли такой остроты, что вр€д ли могут быть устойчивы, длительны; мне показалось, что так ли, иначе ли, - судьба ≈сенина вскоре должна решитьс€, и в зависимости от этого решени€ новые его стихи станут на свое место, приобретут тот или иной смысл. ¬ ту минуту писать о них - значило либо не договаривать, либо предсказывать. ѕредсказывать € не отважилс€. –ешил ждать, что будет.   несчастию, ждать оказалось недолго: в ночь с 27 на 28 декабр€, в ѕетербурге, в гостинице. "јнглетерр", "—ергей ≈сенин обернул вокруг своей шеи два раза веревку от чемодана, вывезенного из ≈вропы, выбил из под ног табуретку и повис лицом к синей ночи, смотр€ на »саакиевскую площадь". *** ќн родилс€ 21 сент€бр€ 1895 года, в кресть€нской семье, в  озминской волости, –€занской губернии и узда. — двух лет, по бедности и многочисленности семейства, был отдан на воспитание деду с материнской стороны, мужику...
3. јлександрова “. Ћ.: ¬алерий Ѕрюсов
¬ходимость: 1. –азмер: 89кб.
„асть текста: ¬ладыки и вожди, вам говорю €: горе. ≈два € прин€л власть, на нас восстал —идон, —идон € ниспроверг, и камни бросил в море. ≈гипту речь мо€ звучала как закон, Ёлам читал судьбу в моем едином взоре. я на кост€х врагов воздвиг мой мощный трон. ¬ладыки и вожди, вам говорю €: горе.  то превзойдет мен€?  то будет равен мне? ƒе€нь€ всех людей – как тень в безумном сне, ћечта о подвигах – как детска€ забава. я исчерпал теб€ до дна, земна€ слава. » вот стою один, величьем упоен, я, вождь земных царей и царь, јссаргадон. „то можно сказать об авторе этого стихотворени€, если ничего больше о нем не знать? – ƒовольно много. „то этот автор блест€ще владеет классической формой сонета (можно даже уточнить – сонета английского типа, наподобие шекспировских). „то стих его звучен и – само собой напрашиваетс€ определение – чеканен. „то автор, очевидно, блест€щий знаток древней истории и, как сейчас говор€т, культурологии, что он великолепно вжилс€ в роль древневосточного правител€. ≈ще – что он прекрасно знает европейскую литературную традицию и, несомненно, ориентируетс€ на известное стихотворение Ўелли "ќзимандий". » много можно произнести похвал, смысл которых сводитс€ к той, что прозвучала некогда в адрес Ѕрюсова из уст ћаксима √орького: "—амый культурный писатель –оссии". » это вполне справедливо. „то можно сказать об авторе того же произведени€, если знать – как по свидетельству многих современников, так и по собственным его признани€м, – что восточный деспот – это заветное лирическое "€" самого поэта, что встихотворении нет...
4. ј. Ѕелецкий. ѕервый исторический роман ¬. я. Ѕрюсова
¬ходимость: 1. –азмер: 91кб.
„асть текста: € совсем не знал истории, не хотел упорно читать исторических романов", - вспоминал он. » тем не менее, характернейшей чертой, выдел€ющей Ѕрюсова из среды русских модернистов, а может быть, - и из среды русских поэтов доокт€брьской поры, €вл€етс€ именно пронизывающее всю его мысль, все его творчество "чувство истории", определившее у него и выбор тем, и образную символику его лирики. ¬ тех же воспоминани€х Ѕрюсов сообщил, как на школьной скамье, на второй год гимназического курса, вдруг открылась дл€ него истори€. "Ќи одна наука не произвела на мен€ такого впечатлени€, как внезапно открывшийс€ дл€ мен€ мир прошлого. Ёто впечатление имело значение дл€ всей моей жизни". — этих пор начинаютс€ и опыты исторического жанра, большей частью неизданные; в большинстве случаев это произведени€ на темы из римской истории: "ёлий ÷езарь", "ѕомпеи ¬еликий", "јнтоний и  леопатра", "јвгуст и ¬ергилий". Ќо р€дом с ними в перечне замыслов мы найдем и драму о ћарине ћнишек, а среди рукописей - и неоконченный роман о декабристах - "«аписки декабриста ћалинина".  ак всегда, рука об руку с этими художественными замыслами идут замыслы научных работ: в 1898 году, например, мечтаетс€ написать историю –имской империи до времен ќдоакра, целую книгу - "ќчерк всеобщей истории" и т. д.  онец жизненного пути Ѕрюсова смыкаетс€ с началом, и последний этап частично осуществл€ет мечтани€ детства и юности, показыва€ нам Ѕрюсова то в роли руководител€ семинара по всеобщей истории в Ћитературно-художественном институте, то в роли исследовател€ эпохи кризиса –имской империи - эпохи, отображенной им в его втором историческом романе - "јлтарь победы". Ќекоторой части критиков Ѕрюсова этот его "историзм" представл€лс€ и представл€етс€ одним из...

© 2000- NIV