Cлова на букву "Й"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово (варианты)
1ЙОД
8ЙОРК, ЙОРКА (ЙОРКЕ)
1ЙОРУБА
1ЙОТ, ЙОТА (ЙОТОЙ)
6ЙОТИРОВАННЫЙ (ЙОТИРОВАННЫЕ, ЙОТИРОВАННАЯ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЙОРК, ЙОРКА (ЙОРКЕ)

1. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 5)
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: Вот если бы мы его разбудили в могиле, я думаю, он был бы рад. Третий солдат Нет! Ведь когда он там проснется, будет день Страшного суда. Второй солдат Зато и сделал он страшное дело; ты подумай: убить одного из нас, состоящих из плоти и крови, это грех, а убить герцога - это уже преступление. Первый солдат Ну, это был дурной герцог. Второй солдат Поэтому он и не должен был его трогать; кто связывается с дурными людьми, сам от них заражается. Третий солдат Что верно, то верно. А сколько ему лет? Второй солдат Довольно, чтобы поступить по-глупому, но мало, чтобы поступить по-умному. Первый солдат Этак может ему быть лет сколько угодно. Второй солдат Говорят, герцогиня хотела его помиловать. Первый солдат Да что ты? Второй солдат Да, и очень она просила верховного судью, только тот не согласился. Первый солдат А я думал, Пьетро, что герцогиня все может. Второй солдат Верно, судя по ее сложению; никого я не видывал красивее. Солдаты (смеются) Ха-ха-ха! Первый солдат Я хотел сказать, что герцогиня все может сделать. Второй солдат Нет, потому что он предан судьям, а те уже позаботятся, чтобы совершилось правосудие, - те, вместе с силачом Уго, палачом; а когда ему голову отрубят, вот тогда герцогиня может его помиловать, если ей угодно; против этого нет законов. Первый солдат А мне не думается, чтобы Уго-силачу, как ты его называешь, пришлось-таки в конце концов делать свое дело. Ведь этот Гвидо из знатных и, значит, по закону имеет право раньше выпить яд, если это ему угодно. Третий солдат А если он не выпьет? Первый солдат Ну, тогда ему отрубят голову. Стук в дверь. Посмотри, кто там? Третий солдат идет к двери и смотрит в окошечко, проделанное в ней. Третий солдат Это, синьор, женщина. Первый солдат Красива? Третий солдат Не сумею сказать, она в маске. Первый солдат Только очень безобразные или очень красивые женщины всегда ...
2. К русской революции
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: К русской революции Ломая кольцо блокады, Бросая обломки ввысь, Все вперед, за грань, за преграды Алым всадником - мчись! Сквозь жалобы, вопли и ропот Трубным призывом встает Твой торжествующий топот, Над простертым миром полет. Ты дробишь тяжелым копытом Обветшалые стены веков, И жуток по треснувшим плитам Стук беспощадных подков. Отважный! Яростно прянув, Ты взвил потревоженный прах. Оседает гряда туманов, Кругозор в заревых яитарях. И все, и пророк и незоркий, Глаза обратив на восток, - В Берлине, в Париже, в Нью-Йорке, - Видят твой огненный скок. Там взыграв, там кляня свой жребий, Встречает в смятеньи земля На рассветном пылающем небе Красный призрак Кремля. 4 декабря 1920
3. Семь земных соблазнов. (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: собою более или менее самостоятельное целое, которые все связаны между собою только образом главного действующего лица. Редакция Альманаха полагает, что читателям небезынтересно будет познакомиться с этим произведением по тем отрывкам из первой части романа, которые предложены в ее распоряжение автором. Она считает, однако, своим долгом предупредить, что печатаемые ею страницы составляют первоначальные наброски, которые еще подлежат обработке, как стилистической, так и по отношению ко всей композиции романа. "Скорпион". Из этого обширного замысла оказались реализованными лишь фрагменты из 1-й части "Богатство". Десять лет спустя после публикации в "Северных цветах" Брюсов включил "Богатстве" в состав предполагавшегося в издательстве 3. И. Гржебина собрания своих сочинений, но это издание не было осуществлено. (Литвин Э. С. Незаконченный утопический роман В. Я. Брюсова "Семь земных соблазнов". - В кн.: Брюсовские чтения 1973 года. Ереван, 1976, с. 119 - 120). Замысел "романа Љ 2" возник у Брюсова в 1908 г.,...
4. Учители учителей. Атлантида. II. Критика традиции
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: лежат исторические факты. Рассказ об Атлантиде, правда, не является чем-либо исключительным в сочинениях Платона. У него встречаются и другие описания фантастических стран, облеченные в форму мифов. Но ни один из таких рассказов не обставлен, подобно описанию Атлантиды, ссылками на источники. Платон, как бы предвосхищая будущие сомнения и возражения, заботится указать на происхождение своих сведений с наибольшей точностью, какую только знали античные историки. Притом дважды, в двух равных диалогах, Платон повторяет одни и те же указания: предание об Атлантиде пересказывает Критий-младший; этому Критию сообщил предание его дед, Критий-старший; а тот, в свою очередь, узнал его от Солона; наконец, Солон слышал предание от египетского жреца. Этого мало: устный рассказ подтверждается письменными свидетельствами. Египетский жрец черпал из «священных книг, хранящихся при храмах», т. е. из храмовых архивов. Солон, услышав рассказ, тотчас его записывал, Критий читал и перечитывал эти записи Солона. Таким образом, речь идет не о рассказе по памяти, в котором многое может быть спутано, а о предании литературном, восходящем к записям едва ли не современников. Далее, другие мифы Платона все — гораздо фантастичнее. Это и естественно: создавая поэтическую сказку для иллюстрации своей философской мысли, Платон не имел причины обуздывать воображение. Он придумывает, например, известную аллегорию о людях, сидящих всю жизнь скованными в пещере, — очень красивую, истинно символическую, но безусловно невероятную, немыслимую в реальной жизни. Совершенно иного характера рассказ об...
5. Валентинов H.: Брюсов и Эллис
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: между "Весами" и "Столичным утром", так что литературный материал газете поставляли сотрудники "Весов". В редакции "Весов" я бывал неоднократно и, возможно, некоторые статьи сотрудников журнала, по их просьбе, однажды или дважды передал в "Столичное утро". Это совсем не то, что пишет Белый. Он мне приписывает роль, которой я не играл. Мне приходилось встречаться с Сергеем Соловьевым, Балтрушайтисом, Ликиардопуло1 и другими сотрудниками "Весов", но, за исключением встреч с Сергеем Соловьевым, остальные были настолько мимолетны, что от них почти ничего в памяти не осталось. Из всего состава "Весов" кроме Белого я, в сущности, хорошо знал только Брюсова и Эллиса (Л. Л. Кобылинского). Но, в отличие от Белого и Эллиса, о которых есть что сказать, о Брюсове почти все уже сказано другими. Поэтому, за исключением некоторых штрихов и, кажется, теперь уже никому не известной истории его поэмы "Последний день", особо важного о нем сказать не могу. ...

© 2000- NIV