Cлово "ДЕНЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДНИ, ДНЯ, ДНЕМ, ДНЕЙ

1. Огненный ангел. (Глава 10)
Входимость: 35. Размер: 43кб.
2. Огненный ангел. (Глава 9)
Входимость: 30. Размер: 27кб.
3. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 29. Размер: 51кб.
4. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Горький
Входимость: 29. Размер: 66кб.
5. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 24. Размер: 89кб.
6. Огненный ангел. (Глава 11)
Входимость: 22. Размер: 41кб.
7. С. П. Ильёв. "Огненный Ангел". Введение в комментарий
Входимость: 21. Размер: 60кб.
8. Моцарт. (Глава 6)
Входимость: 21. Размер: 16кб.
9. Республика Южного Креста
Входимость: 21. Размер: 42кб.
10. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Андрей Белый
Входимость: 20. Размер: 53кб.
11. Переводы. Оскар Уайльд. Баллада Рэдингской тюрьмы
Входимость: 20. Размер: 18кб.
12. Огненный ангел. (Глава 6)
Входимость: 20. Размер: 56кб.
13. Огненный ангел. (Глава 1)
Входимость: 19. Размер: 30кб.
14. Огненный ангел. (Глава 3)
Входимость: 19. Размер: 38кб.
15. Статьи о Пушкине. Пушкин в Крыму
Входимость: 18. Размер: 29кб.
16. В зеркале
Входимость: 17. Размер: 21кб.
17. Через пятнадцать лет
Входимость: 17. Размер: 20кб.
18. В подземной тюрьме
Входимость: 17. Размер: 22кб.
19. Огненный ангел. (Глава 4)
Входимость: 17. Размер: 46кб.
20. Метерлинк Морис. Пелеас и Мелисанда (драма)
Входимость: 17. Размер: 70кб.
21. Юпитер поверженный. Книга первая. Глава V
Входимость: 15. Размер: 14кб.
22. Переводы. Сасунци Давид
Входимость: 15. Размер: 35кб.
23. Рея Сильвия. (Глава 6)
Входимость: 15. Размер: 7кб.
24. Элули, сын Элули
Входимость: 14. Размер: 21кб.
25. Под Старым мостом
Входимость: 13. Размер: 28кб.
26. Огненный ангел. (Глава 13)
Входимость: 13. Размер: 35кб.
27. Огненный ангел. (Примечания)
Входимость: 12. Размер: 64кб.
28. Сборники и стихи 1918 - 1924 годов
Входимость: 12. Размер: 16кб.
29. Армянская средневековая лирика (перевод). Григорис Ахтамарци. Песня
Входимость: 12. Размер: 5кб.
30. Огненный ангел. (Глава 12)
Входимость: 12. Размер: 40кб.
31. С. Венгеров. Валерий Брюсов
Входимость: 12. Размер: 31кб.
32. Мои воспоминания о Викторе Гофмане
Входимость: 11. Размер: 38кб.
33. И. Соколов. В. Я. Брюсов как переводчик (из писем поэта)
Входимость: 11. Размер: 42кб.
34. Рунт Б. М.: Валерий Брюсов и его окружение
Входимость: 11. Размер: 63кб.
35. Семь земных соблазнов. (Часть 3)
Входимость: 11. Размер: 9кб.
36. Первая любовь
Входимость: 11. Размер: 11кб.
37. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Гумилев и Блок
Входимость: 11. Размер: 30кб.
38. Благой Д. Брюсов
Входимость: 11. Размер: 39кб.
39. Огненный ангел. (Глава 7)
Входимость: 11. Размер: 33кб.
40. Рея Сильвия. (Глава 5)
Входимость: 11. Размер: 8кб.
41. Вчера, сегодня и завтра русской поэзии
Входимость: 11. Размер: 94кб.
42. Статьи о Пушкине. Стихотворная техника Пушкина
Входимость: 10. Размер: 96кб.
43. М. П. Алексеев. Мур и русские писатели XVII века
Входимость: 10. Размер: 26кб.
44. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава XII
Входимость: 10. Размер: 13кб.
45. Теперь, - когда я проснулся...
Входимость: 10. Размер: 17кб.
46. Чулков - В. Я. Брюсов
Входимость: 10. Размер: 56кб.
47. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Брюсов
Входимость: 10. Размер: 47кб.
48. Огненный ангел
Входимость: 10. Размер: 27кб.
49. Ф. И. Тютчев. Смысл его творчества
Входимость: 10. Размер: 45кб.
50. Испепеленный. К характеристике Гоголя
Входимость: 10. Размер: 59кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Огненный ангел. (Глава 10)
Входимость: 35. Размер: 43кб.
Часть текста: довольно поздно, так что пропуска у ночных стражей я добивался маленькими подачками. Подойдя к нашему дому, я различил в сумраке, что кто-то сидит на пороге, как кошка, и скоро убедился, что это - Луиза. Она мне бросилась навстречу и, не без простодушного ужаса, рассказала, что с госпожою Ренатою приключилось сегодня нечто неожиданное и страшное и что она, Луиза, боится, не было ли здесь вмешательства нечистой силы. Из подробного описания я вскоре понял, что с Ренатою произошёл вновь тот припадок одержания, какие мне уже приходилось видеть, когда дух, входя внутрь её тела, жестоко мучил и оскорблял её. Тут же припомнил я, что последние дни Рената была особенно грустна и беспокойна, к чему, однако, я отнёсся с небрежением легкомысленным и недостойным. В ту минуту чувство моё было такое, словно кто-то уколол меня в сердце, и ключ моей любви к Ренате вдруг брызнул в душе струею сильной и полной. Я поспешил наверх, уже воображая в подробностях, как буду просить у Ренаты прощения, и целовать её руки, и слушать её ответные ласковые слова. Застал я Ренату в постели, где она лежала обессиленная, как всегда, припадком до полусмерти, и лицо её, слабо освещённое свечой, было как белая восковая маска. Увидя меня, она не улыбнулась, не...
2. Огненный ангел. (Глава 9)
Входимость: 30. Размер: 27кб.
Часть текста: которая заставляла меня открывать глаза, - но, видя над собой синее небо, я думал почему-то, что плыву в лодке, и, успокаиваясь, опять опускал голову и душу в бред. Я совершенно не помню, как принесли меня домой и как меня встретила Рената, но Матвей говорил мне потом, что проявила она в таких обстоятельствах мужество и распорядительность. Ближайшие за тем дни, как то всегда бывает от воспаления раны и потери крови, провёл я также в беспамятстве и даже не сумею пересказать здесь видения своей горячки, ибо не соответствуют слова, созданные для дел разума, призракам безумия. Знаю только, что, странным образом, воспоминание о Ренате ни в какой мере не примешивалось к этому бреду; из памяти моей, словно губкой написанное мелом на доске, стёрты были все мучительные события последнего времени, и я сам себе представлялся тем, каким был в годы моей жизни в Новой Испании. Когда, в редкие минуты просветления, видел я перед собою заботливое лицо Ренаты, воображал я, что это - Анджелика, та крещёная индейская девушка, с которой я жил некоторое время в Чемпоалле и с которой, не без горечи, был должен расстаться после её неблаговидных поступков. И потому, в своём бреду, я всегда...
3. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 29. Размер: 51кб.
Часть текста: я очнулся, был измят и скомкан именно так, как это должно было случиться от продолжительного на нём лежания человеческого тела. Нигде на моём теле не было никаких следов ночного путешествия, особенно же на ногах никаких царапин или ссадин от пляски босиком на лугу и от бега по лесу. Наконец, - и это самое важное, - на моей груди не было заметно знака от укола рогом, которым, как мне казалось, мастер Леонард поставил на мне вечное клеймо Дьявола, sigillum diabolicum. С другой стороны, связность и последовательность моих воспоминаний далеко превосходили всё, что обычно имеет место по отношению ко сну. Память сообщала мне такие подробности о бесовских игрищах, которые до того времени были мне решительно неизвестны и измыслить которые не было у меня ни малейших оснований. Кроме того, мне совершенно ясно представлялось, что участвовал я в хороводе ведьм телесно, а не духом, если даже допустить возможность прижизненного отделения духа от тела, что охотно признаёт божественный Платон, но в чём сильно сомневается большинство философов. Наконец пришло мне в голову, что есть верный способ разрешить мои сомнения. Если всё виденное мною было реальностью, то...
4. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Горький
Входимость: 29. Размер: 66кб.
Часть текста: издательство "Парус" собирается выпускать детские книги, и спросил, не знаю ли я молодых художников, которым можно заказать иллюстрации. Я назвал двух - трех москвичей и дал адрес моей племянницы, жившей в Петербурге. Ее пригласили в "Парус", там она познакомилась с Горьким и вскоре сделалась своим человеком в его шумном, всегда многолюдном доме. Осенью 1918 года, когда Горький организовал известное издательство "Всемирная Литература", меня вызвали в Петербург и предложили заведовать московским отделением этого предприятия. Приняв предложение, я счел нужным познакомиться с Горьким. Он вышел ко мне, похожий на ученого китайца: в шелковом красном халате, в пестрой шапочке, скуластый, с большими очками на конце носа, с книгой в руках. К моему удивлению, разговор об издательстве был ему явно неинтересен. Я понял, что в этом деле его имя служит лишь вывеской. В Петербурге я задержался дней на десять. Город был мертв и жуток. По улицам, мимо заколоченных магазинов, лениво ползли немногочисленные трамваи. В нетопленых домах пахло воблой. Электричества не было. У Горького был керосин. В его столовой на Кронверкском проспекте горела большая лампа. Каждый вечер к ней собирались люди. Приходили А. Н. Тихонов и 3. И. Гржебин, ворочавшие делами "Всемирной Литературы". Приезжал Шаляпин, шумно ругавший большевиков. Однажды явился Красин - во фраке, с какого-то "дипломатического" обеда, хотя я не представляю себе, какая тогда могла быть дипломатия. Выходила к гостям Мария Федоровна Андреева со своим секретарем П. П. Крючковым. Появлялась жена одного из членов императорской фамилии - сам он лежал больной в глубине горьковской квартиры. Большой портрет Горького - работа моей племянницы - стоял в комнате больного. У...
5. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 24. Размер: 89кб.
Часть текста: владеет классической формой сонета (можно даже уточнить – сонета английского типа, наподобие шекспировских). Что стих его звучен и – само собой напрашивается определение – чеканен. Что автор, очевидно, блестящий знаток древней истории и, как сейчас говорят, культурологии, что он великолепно вжился в роль древневосточного правителя. Еще – что он прекрасно знает европейскую литературную традицию и, несомненно, ориентируется на известное стихотворение Шелли "Озимандий". И много можно произнести похвал, смысл которых сводится к той, что прозвучала некогда в адрес Брюсова из уст Максима Горького: "Самый культурный писатель России". И это вполне справедливо. Что можно сказать об авторе того же произведения, если знать – как по свидетельству многих современников, так и по собственным его признаниям, – что восточный деспот – это заветное лирическое "я" самого поэта, что встихотворении нет ни капли иронии, что принципы своего лирического героя сам поэт последовательно проводил в жизни. – Пожалуй, только одно: что автор – страшный человек. И это тоже справедливо. "Три слова являют нам Брюсова: воля, вол, волк, - писала Марина Цветаева. –Триединство не только звуковое – смысловое: и воля – Рим, и вол – Рим, и волк – Рим. Трижды римлянином был Валерий Брюсов – волей и волом – в поэзии, волком (Homo homini lupus est <Человек человеку волк. – лат.>) в жизни" (Цветаева М. Герой труда (Записи о Валерии Брюсове) – в кн.: Цветаева М. И. Пленный дух. Воспоминания о современниках. Эссе. СПб., 2000. С. 36). Брюсов никогда не скрывал своей слабости и к римским диктаторам. В возрасте девятнадцати лет он записывает в своем дневнике: "Сулла принадлежал к числу тех же людей, что и я. ...

© 2000- NIV