Cлово "ЗНАТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЗНАЛА, ЗНАЛ, ЗНАЕТ, ЗНАЮ, ЗНАЕШЬ

1. Метерлинк Морис. Пелеас и Мелисанда (драма)
Входимость: 43. Размер: 70кб.
2. Miscellanea. Замечания, мысли о искусстве, о литературе, о критиках, о самом себе
Входимость: 25. Размер: 60кб.
3. Валентинов H.: Брюсов и Эллис
Входимость: 21. Размер: 51кб.
4. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Есенин
Входимость: 21. Размер: 60кб.
5. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Горький
Входимость: 20. Размер: 66кб.
6. Гиппиус З. Н.: Одержимый
Входимость: 20. Размер: 74кб.
7. Шершеневич В. Г.: В. Я. Брюсов глазами современника
Входимость: 18. Размер: 35кб.
8. Мои воспоминания о Викторе Гофмане
Входимость: 16. Размер: 38кб.
9. Восстание машин
Входимость: 15. Размер: 17кб.
10. Испепеленный. К характеристике Гоголя
Входимость: 15. Размер: 59кб.
11. Огненный ангел. (Глава 10)
Входимость: 14. Размер: 43кб.
12. В зеркале
Входимость: 13. Размер: 21кб.
13. И. Соколов. В. Я. Брюсов как переводчик (из писем поэта)
Входимость: 13. Размер: 42кб.
14. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Гершензон
Входимость: 13. Размер: 21кб.
15. Переводы. Оскар Уайльд. Баллада Рэдингской тюрьмы
Входимость: 13. Размер: 18кб.
16. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 13. Размер: 89кб.
17. Огненный ангел. (Глава 3)
Входимость: 13. Размер: 38кб.
18. Учители учителей. 7. Пирамиды
Входимость: 12. Размер: 46кб.
19. Огненный ангел. (Глава 6)
Входимость: 12. Размер: 56кб.
20. Огненный ангел. (Глава 1)
Входимость: 12. Размер: 30кб.
21. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 11. Размер: 51кб.
22. Моцарт. (Глава 3)
Входимость: 11. Размер: 10кб.
23. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Андрей Белый
Входимость: 11. Размер: 53кб.
24. Огненный ангел. (Глава 15)
Входимость: 11. Размер: 48кб.
25. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 3)
Входимость: 11. Размер: 34кб.
26. Сестры
Входимость: 11. Размер: 30кб.
27. Последние мученики
Входимость: 11. Размер: 25кб.
28. А. Белецкий. Первый исторический роман В. Я. Брюсова
Входимость: 11. Размер: 91кб.
29. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Брюсов
Входимость: 11. Размер: 47кб.
30. Огненный ангел. (Глава 11)
Входимость: 10. Размер: 41кб.
31. Огненный ангел. (Глава 9)
Входимость: 10. Размер: 27кб.
32. Переводы. Жан-Батист Мольер. Амфитрион. Действие третье
Входимость: 10. Размер: 27кб.
33. Гиппиус З. Н.: Свой
Входимость: 10. Размер: 17кб.
34. Огненный ангел. (Глава 16)
Входимость: 10. Размер: 41кб.
35. Айхенвальд Ю. И.: Валерий Брюсов
Входимость: 10. Размер: 49кб.
36. Переводы. Жан-Батист Мольер. Амфитрион
Входимость: 9. Размер: 34кб.
37. Огненный ангел. (Глава 14)
Входимость: 9. Размер: 40кб.
38. Новые течения в русской поэзии
Входимость: 9. Размер: 25кб.
39. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 5)
Входимость: 9. Размер: 36кб.
40. Огненный ангел. (Глава 4)
Входимость: 9. Размер: 46кб.
41. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская
Входимость: 9. Размер: 38кб.
42. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Конец Ренаты
Входимость: 9. Размер: 26кб.
43. Переводы. Жан-Батист Мольер. Амфитрион. Действие второе
Входимость: 9. Размер: 37кб.
44. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава VI
Входимость: 8. Размер: 13кб.
45. В.Я. Брюсов: Гипербола и фантастика у Гоголя
Входимость: 8. Размер: 30кб.
46. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 2)
Входимость: 8. Размер: 49кб.
47. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава XI
Входимость: 8. Размер: 15кб.
48. За себя или за другую?
Входимость: 8. Размер: 18кб.
49. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Сологуб
Входимость: 8. Размер: 25кб.
50. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава XIII
Входимость: 8. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Метерлинк Морис. Пелеас и Мелисанда (драма)
Входимость: 43. Размер: 70кб.
Часть текста: Первая служанка. На дворе совсем светло; я вижу солнце сквозь щели... Привратник. Вот большие ключи... Ах, как скрежещут замки и засовы!.. Помогите мне! Помогите мне! Служанки. Мы тянем... Мы тянем... Вторая служанка. Она не отворится... Первая служанка. А! А! Она отворяется! Медленно отворяется! Привратник. Как она скрипит! Она всех перебудит... Вторая служанка (появляясь на пороге). Ах, как уже светло на дворе! Первая служанка. Солнце встает над морем! Привратник. Она растворена... Она растворена настежь!.. Служанки появляются на пороге и переступают его. Первая служанка. Прежде всего я вымою порог... Вторая служанка. Никогда нам не отчистить всего этого. Другие служанки. Принесите воды! Принесите воды! Привратник. Да, да. Лейте воду, вылейте всю воду потопа, вы никогда своего не добьетесь... КАРТИНА ВТОРАЯ Лес. У источника -- Мелисанда. Входит Голо. Голо. Я не сумею выйти из лесу... Бог знает куда завел меня этот зверь. Мне казалось, однако, что я его ранил насмерть, и вот следы крови. Но теперь я потерял его из виду; кажется, я потерял и дорогу, и собаки мои уже не находят меня -- придется вернуться по своим собственным следам... Я слышу плач... О! О! Кто это там, у воды?.. Девочка плачет у источника? (Кашляет.) Ей не слышно меня. Мне не видно ее лица. (Приближается и трогает Мелисанду за плечо.) О чем ты плачешь? Мелисанда вздрагивает, вскакивает и хочет бежать. Не пугайтесь. Вам нечего бояться. О чем вы плачете здесь, одна? Мелисанда. Не касайтесь меня! Не касайтесь меня!...
2. Miscellanea. Замечания, мысли о искусстве, о литературе, о критиках, о самом себе
Входимость: 25. Размер: 60кб.
Часть текста: средство. Поэзия творит из слов, создающих образы и выражающих мысли; проза (художественная) — из образов и мыслей, выраженных словами. Если автор достигает своей цели, подчинив себе стихию слова, его создания — поэзия, хотя бы они и были написаны — прозой, т. е. не стихами (таковы иные «сказки» Эдгара По, многие «поэмы в прозе» Бодлера и т. под.). Если конечная цель автора достигнута силою образов, энергией выражений, ясностью и точностью мысли, его создания — проза, хотя бы они и были написаны стихами, размеренными строчками с рифмами или без оных (пример: весьма многие стихотворения, часто вовсе не «плохие»). Оживленное слово — вот результат творчества поэта; оживить слово — вот его задача. 2 Выражения «поэзия» и «проза» от долгого употребления утратили определенность своих очертаний, т. е. не покрывают вполне определенных понятий. В смысле широком «поэзия» — все создания искусства, выраженные словом. Тогда и роман, например, «Война и мир», также — поэзия. В более узком (и более подлинном) смысле, «поэзия» — особый род словесного искусства, противопоставляемый «художественной прозе». Роман — не «поэзия» (в этом смысле), но...
3. Валентинов H.: Брюсов и Эллис
Входимость: 21. Размер: 51кб.
Часть текста: и благодаря мне, моим-то усилиям и наладилась связь между "Весами" и "Столичным утром", так что литературный материал газете поставляли сотрудники "Весов". В редакции "Весов" я бывал неоднократно и, возможно, некоторые статьи сотрудников журнала, по их просьбе, однажды или дважды передал в "Столичное утро". Это совсем не то, что пишет Белый. Он мне приписывает роль, которой я не играл. Мне приходилось встречаться с Сергеем Соловьевым, Балтрушайтисом, Ликиардопуло1 и другими сотрудниками "Весов", но, за исключением встреч с Сергеем Соловьевым, остальные были настолько мимолетны, что от них почти ничего в памяти не осталось. Из всего состава "Весов" кроме Белого я, в сущности, хорошо знал только Брюсова и Эллиса (Л. Л. Кобылинского). Но, в отличие от Белого и Эллиса, о которых есть что сказать, о Брюсове почти все уже сказано другими. Поэтому, за исключением некоторых штрихов и, кажется, теперь уже никому не известной истории его поэмы "Последний день", особо важного о нем сказать не могу. Но для меня знакомство с Брюсовым, между прочим, тем было интересно, что навзничь опрокинуло представление о нем, когда-то...
4. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Есенин
Входимость: 21. Размер: 60кб.
Часть текста: мне понравилась. Захотелось о ней написать. Я и начал было, но вскоре увидел, что в этом сборнике - итог целой жизни, и что невозможно о нем говорить вне связи со всем предыдущим путем Есенина. Тогда я перечел "Собрание стихов и поэм" его - первый и единственный том, изданный Гржебиным. А когда перечел, то понял: сейчас говорить о Есенине невозможно. Книжка, меня (и многих других) взволновавшая, есть свидетельство острого и болезненного перелома, тяжелой и мучительной драмы в творчестве Есенина. Стало для меня несомненно, что настроения, отраженный в этом сборничке, переходные; они нарастали давно, но теперь достигли такой остроты, что вряд ли могут быть устойчивы, длительны; мне показалось, что так ли, иначе ли, - судьба Есенина вскоре должна решиться, и в зависимости от этого решения новые его стихи станут на свое место, приобретут тот или иной смысл. В ту минуту писать о них - значило либо не договаривать, либо предсказывать. Предсказывать я не отважился. Решил ждать, что будет. К несчастию, ждать оказалось недолго: в ночь с 27 на 28 декабря, в Петербурге, в гостинице. "Англетерр", "Сергей Есенин обернул вокруг своей шеи два раза веревку от чемодана, вывезенного из Европы, выбил из под ног табуретку и повис лицом к синей ночи, смотря на Исаакиевскую площадь". *** Он родился 21 сентября 1895 года, в крестьянской семье, в Козминской волости, Рязанской губернии и узда. С двух лет, по...
5. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Горький
Входимость: 20. Размер: 66кб.
Часть текста: были чужды и которым Горький был так же чужд. В 1916 году в Москву приехал Корней Чуковский. Он сказал мне, что возникшее в Петербурге издательство "Парус" собирается выпускать детские книги, и спросил, не знаю ли я молодых художников, которым можно заказать иллюстрации. Я назвал двух - трех москвичей и дал адрес моей племянницы, жившей в Петербурге. Ее пригласили в "Парус", там она познакомилась с Горьким и вскоре сделалась своим человеком в его шумном, всегда многолюдном доме. Осенью 1918 года, когда Горький организовал известное издательство "Всемирная Литература", меня вызвали в Петербург и предложили заведовать московским отделением этого предприятия. Приняв предложение, я счел нужным познакомиться с Горьким. Он вышел ко мне, похожий на ученого китайца: в шелковом красном халате, в пестрой шапочке, скуластый, с большими очками на конце носа, с книгой в руках. К моему удивлению, разговор об издательстве был ему явно неинтересен. Я понял, что в этом деле его имя служит лишь вывеской. В Петербурге я задержался дней на десять. Город был мертв и жуток. По улицам, мимо заколоченных магазинов, лениво ползли немногочисленные трамваи. В нетопленых домах пахло воблой. Электричества не было. У Горького был керосин. В его столовой на Кронверкском проспекте горела большая лампа. Каждый вечер к ней собирались люди. Приходили А. Н. Тихонов и 3. И. Гржебин, ворочавшие делами "Всемирной Литературы". Приезжал Шаляпин, шумно ругавший большевиков. Однажды явился Красин - во фраке, с какого-то "дипломатического" обеда, хотя я не представляю себе, какая тогда могла быть дипломатия. Выходила к гостям Мария Федоровна Андреева со своим секретарем П. П. Крючковым. Появлялась жена одного из членов императорской...

© 2000- NIV