Cлово "ИМЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ИМЕНИ, ИМЕНЕМ, ИМЕНА, ИМЕНАМ

1. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 23.
2. Волошин М. А.: Лики творчества (отрывок)
Входимость: 19.
3. Огненный ангел. (Примечания)
Входимость: 18.
4. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 17.
5. А. Белецкий. Первый исторический роман В. Я. Брюсова
Входимость: 13.
6. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Конец Ренаты
Входимость: 13.
7. Переводы. Жан-Батист Мольер. Амфитрион
Входимость: 12.
8. Огненный ангел. (Глава 15)
Входимость: 10.
9. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава V
Входимость: 10.
10. Вчера, сегодня и завтра русской поэзии
Входимость: 10.
11. Переводы. Сасунци Давид
Входимость: 9.
12. Огненный ангел. (Глава 6)
Входимость: 9.
13. Учители учителей. 1. Наука и традиция
Входимость: 8.
14. С. П. Ильёв. "Огненный Ангел". Введение в комментарий
Входимость: 8.
15. Юпитер поверженный. Книга первая. Глава II
Входимость: 8.
16. Огненный ангел. (Глава 16)
Входимость: 8.
17. Огненный ангел. (Глава 14)
Входимость: 7.
18. Новые течения в русской поэзии
Входимость: 7.
19. Михайлова М. В.: Литературное окружение молодого В. Брюсова
Входимость: 7.
20. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Брюсов
Входимость: 7.
21. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская
Входимость: 7.
22. Учители учителей. Атлантида. I. Традиция
Входимость: 7.
23. За себя или за другую?
Входимость: 6.
24. Огненный ангел. (Глава 13)
Входимость: 6.
25. Учители учителей. 7. Пирамиды
Входимость: 6.
26. Огненный ангел. (Глава 3)
Входимость: 6.
27. Брюсов В. Я. - Чулкову Г. И.. 19 июня 1906 г.
Входимость: 5.
28. Поэзия Армении и ее единство на протяжении веков. Глава 3
Входимость: 5.
29. Учители учителей. 5. История эгейцев
Входимость: 5.
30. Карл V. Диалог о реализме в искусстве
Входимость: 5.
31. Розанов В. В.: О символистах и декадентах
Входимость: 5.
32. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава VII
Входимость: 5.
33. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Есенин
Входимость: 5.
34. Поэзия Армении и ее единство на протяжении веков. Глава 6
Входимость: 5.
35. Огненный ангел. (Приложения)
Входимость: 5.
36. Из сумрака вышедши к свету...
Входимость: 5.
37. Переводы. Жан-Батист Мольер. Амфитрион. Действие третье
Входимость: 5.
38. Огненный ангел. (Глава 4)
Входимость: 5.
39. Статьи о Пушкине. Гаврилиада
Входимость: 5.
40. Шершеневич В. Г.: В. Я. Брюсов глазами современника
Входимость: 4.
41. Парнок София (Андрей Полянин): По поводу последних произведений Валерия Брюсова
Входимость: 4.
42. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 2)
Входимость: 4.
43. Свенцицкий В. П. - Брюсову В. Я.
Входимость: 4.
44. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 5. Брюсов и декаденты
Входимость: 4.
45. Последние страницы из дневника женщины. (Глава 14)
Входимость: 4.
46. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава II
Входимость: 4.
47. В защиту от одной похвалы
Входимость: 4.
48. Семь земных соблазнов
Входимость: 4.
49. Чулков - В. Я. Брюсов
Входимость: 4.
50. Юпитер поверженный. Книга третья. Глава III
Входимость: 4.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 23. Размер: 51кб.
Часть текста: никаких царапин или ссадин от пляски босиком на лугу и от бега по лесу. Наконец, - и это самое важное, - на моей груди не было заметно знака от укола рогом, которым, как мне казалось, мастер Леонард поставил на мне вечное клеймо Дьявола, sigillum diabolicum. С другой стороны, связность и последовательность моих воспоминаний далеко превосходили всё, что обычно имеет место по отношению ко сну. Память сообщала мне такие подробности о бесовских игрищах, которые до того времени были мне решительно неизвестны и измыслить которые не было у меня ни малейших оснований. Кроме того, мне совершенно ясно представлялось, что участвовал я в хороводе ведьм телесно, а не духом, если даже допустить возможность прижизненного отделения духа от тела, что охотно признаёт божественный Платон, но в чём сильно сомневается большинство философов. Наконец пришло мне в голову, что есть верный способ разрешить мои сомнения. Если всё виденное мною было реальностью, то Рената, обманув меня, следовала за мною в воздушном перелёте и теперь должна была или медлить ещё вне дома, или лежать в своей постели столь же утомлённой, как я. В новом припадке гнева и ревности стал я поспешно приводить себя в порядок и одеваться, что было мне сделать не легко, так как руки ...
2. Волошин М. А.: Лики творчества (отрывок)
Входимость: 19. Размер: 31кб.
Часть текста: области переживаний и явлений: поэтом ли "перепевших созвучий", или "поэтом "прекрасной дамы"", поэтом "половых извращений", или "поэтом города". 1 За Валерием Брюсовым утвердилась в настоящее время в русской литературе слава поэта города. Мне хочется проверить, по справедливости ли Брюсов заслужил эту тяжелую деревянную колодку, в которой критики хотят замкнуть его руки и шею. Город, действительно, неотвязно занимает мысли Брюсова, и половина всего, что он написал, так или иначе касается города. Но для того чтобы иметь право называться поэтом того или иного, надо глубоко любить и творчески воссоздавать это в слове. Никак нельзя назвать, например, Иоанна Крестителя поэтом Ирода, а Виктора Гюго поэтом Наполеона Третьего. 2 Отношение Валерия Брюсова к городу при первом взгляде очень сложно и противоречиво. Он то страстно призывает его: "Гряди могущ и неведом -- быть мне путем к победам!". 3 То призывает варваров на разрушение его и восклицает: "Как будет весело дробить останки статуй и складывать костры из бесконечных книг!". 4 Попытаюсь последовательно выяснить отношение его к городу прошлого, к городу современному и городу будущего. В поэме "Замкнутые" {У Волошина ошибочно: "Заклятые"....
3. Огненный ангел. (Примечания)
Входимость: 18. Размер: 64кб.
Часть текста: в учении" (лат.).  "Сборник" (лат.).  Коли понравилась тебе девка, // Так молчи, раз нет ни гроша (нем.).  "Освободи меня, Господи, от вечной погибели" (лат.).  "У льва" (нем.).  общий стол (франц.).  Вставать в шесть, обедать в десять, ужинать в шесть, ложиться спать в десять, значит, прожить десять раз десять (франц.).  знать грешно (лат.).  вывод (лат.).  так как (лат.).  ни король, ни тура (исп.) ; здесь: никто.  удивительный художник (лат.).  Сарацинка, т. е. арабка (от арабск. sЮrqin - восточные, т. е. арабы).  танец со шпагами (исп.).  "Помилуй нас, Боже!" и "Молись за нас!" (лат.).  прислуживающих ( лат. minister).  искусством гадания (от лат. divinatio - гадание).  Здесь: книга малого формата ( лат. opuscula).  "Тайна святой Гертруды к приобретению тленных сокровищ и благ" (нем.).  "Книга Моисея и тройное адское принуждение", "Могучие заклинания адских духов", "Главное принуждение духов к служению людям" (нем.).  "О колдуньях и насылающих бедствия женщинах"... труд "О чародейских предсказаниях"... "Молот ведьм" (лат.).  "Как тяжело грешат ищущие спасения в чародействе" (лат.).  "Естественная философия"... "Элементарная магия" (лат.).  "Генрих Корнелий Агриппа из Неттесгейма, об оккультной философии. Три книги" (лат.).  учитель с товарищем (лат.).  "По заслугам твоих ангелов, Господи, облачаюсь в одеяние спасения, дабы то, что желаю, мог я привести в исполнение" (лат.). - (Перевод Брюсова.)  освящённая книга (лат.).  "Окропи меня, Господи" (лат.).  "Мы, созданные по образу Божию, одарённые его властию и созданные по его воле, могущественнейшим и сильнейшим именем Бога, Уль, весьма дивным, вас заклинаем..." (лат.). - (Перевод Брюсова.)  "Се - пятиугольник Соломона, который я поставил пред вами..." (лат.). - (Перевод Брюсова.)  Услышь,...
4. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 17. Размер: 89кб.
Часть текста: Сидон, Сидон я ниспроверг, и камни бросил в море. Египту речь моя звучала как закон, Элам читал судьбу в моем едином взоре. Я на костях врагов воздвиг мой мощный трон. Владыки и вожди, вам говорю я: горе. Кто превзойдет меня? Кто будет равен мне? Деянья всех людей – как тень в безумном сне, Мечта о подвигах – как детская забава. Я исчерпал тебя до дна, земная слава. И вот стою один, величьем упоен, Я, вождь земных царей и царь, Ассаргадон. Что можно сказать об авторе этого стихотворения, если ничего больше о нем не знать? – Довольно много. Что этот автор блестяще владеет классической формой сонета (можно даже уточнить – сонета английского типа, наподобие шекспировских). Что стих его звучен и – само собой напрашивается определение – чеканен. Что автор, очевидно, блестящий знаток древней истории и, как сейчас говорят, культурологии, что он великолепно вжился в роль древневосточного правителя. Еще – что он прекрасно знает европейскую литературную традицию и, несомненно, ориентируется на известное стихотворение Шелли "Озимандий". И много можно произнести похвал, смысл которых сводится к той, что прозвучала некогда в адрес Брюсова из уст Максима Горького: "Самый культурный писатель России". И это вполне справедливо. Что можно сказать об авторе того же произведения, если знать – как по свидетельству многих современников, так и по собственным его признаниям, – что восточный деспот – это заветное лирическое "я" самого...
5. А. Белецкий. Первый исторический роман В. Я. Брюсова
Входимость: 13. Размер: 91кб.
Часть текста: претворения исторических материалов. "В детстве я совсем не знал истории, не хотел упорно читать исторических романов", - вспоминал он. И тем не менее, характернейшей чертой, выделяющей Брюсова из среды русских модернистов, а может быть, - и из среды русских поэтов дооктябрьской поры, является именно пронизывающее всю его мысль, все его творчество "чувство истории", определившее у него и выбор тем, и образную символику его лирики. В тех же воспоминаниях Брюсов сообщил, как на школьной скамье, на второй год гимназического курса, вдруг открылась для него история. "Ни одна наука не произвела на меня такого впечатления, как внезапно открывшийся для меня мир прошлого. Это впечатление имело значение для всей моей жизни". С этих пор начинаются и опыты исторического жанра, большей частью неизданные; в большинстве случаев это произведения на темы из римской истории: "Юлий Цезарь", "Помпеи Великий", "Антоний и Клеопатра", "Август и Вергилий". Но рядом с ними в перечне замыслов мы найдем и драму о Марине Мнишек, а среди рукописей - и неоконченный роман о декабристах - "Записки декабриста Малинина". Как всегда, рука об руку с этими художественными замыслами идут замыслы научных работ: в 1898 году, например, мечтается написать историю Римской империи до времен Одоакра, целую книгу - "Очерк всеобщей истории" и т. д. Конец жизненного пути Брюсова смыкается с началом, и последний этап частично осуществляет мечтания детства и юности, показывая нам Брюсова то в роли руководителя семинара по всеобщей истории в Литературно-художественном институте, то в роли исследователя эпохи кризиса Римской империи - эпохи, отображенной им в его втором историческом романе - "Алтарь победы". Некоторой части критиков Брюсова этот его "историзм" представлялся и представляется одним из пороков его творчества. "Брюсовское проникновение в историю заклеймлено пороком стилизаторства, поддельности разнообразной и богатой панорамы", -...

© 2000- NIV