Cлово "ДЕЛО"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДЕЛУ, ДЕЛЕ, ДЕЛА, ДЕЛОМ

1. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Горький
Входимость: 24.
2. Брик О. М.: Брюсов против Ленина
Входимость: 21.
3. Огненный ангел. (Глава 15)
Входимость: 18.
4. Гиппиус З. Н.: Одержимый
Входимость: 16.
5. Обручение Даши. (Глава 8)
Входимость: 13.
6. А. Белецкий. Первый исторический роман В. Я. Брюсова
Входимость: 12.
7. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Андрей Белый
Входимость: 11.
8. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 4)
Входимость: 11.
9. Свобода слова
Входимость: 11.
10. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Есенин
Входимость: 11.
11. Огненный ангел. (Глава 6)
Входимость: 11.
12. Огненный ангел
Входимость: 11.
13. Валентинов H.: Брюсов и Эллис
Входимость: 10.
14. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 10.
15. Miscellanea. Замечания, мысли о искусстве, о литературе, о критиках, о самом себе
Входимость: 9.
16. Переводы. Жан-Батист Мольер. Амфитрион
Входимость: 9.
17. Обручение Даши. (Глава 2)
Входимость: 9.
18. Статьи о Пушкине. Гаврилиада
Входимость: 9.
19. Валерий Брюсов. Здравого смысла тартарары
Входимость: 9.
20. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава IX
Входимость: 9.
21. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 8.
22. Рунт Б. М.: Валерий Брюсов и его окружение
Входимость: 8.
23. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Гершензон
Входимость: 8.
24. Литературная жизнь Франции. Научная поэзия
Входимость: 8.
25. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Гумилев и Блок
Входимость: 8.
26. Огненный ангел. (Глава 4)
Входимость: 8.
27. Вчера, сегодня и завтра русской поэзии
Входимость: 8.
28. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава VI
Входимость: 7.
29. Огненный ангел. (Глава 11)
Входимость: 7.
30. Священная жертва
Входимость: 7.
31. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Брюсов
Входимость: 7.
32. Учители учителей. 7. Пирамиды
Входимость: 7.
33. Юпитер поверженный. Книга первая. Глава VIII
Входимость: 7.
34. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Конец Ренаты
Входимость: 7.
35. Огненный ангел. (Глава 12)
Входимость: 7.
36. Игорь Северянин
Входимость: 7.
37. Юпитер поверженный. Книга вторая. Глава X
Входимость: 6.
38. Огненный ангел. (Глава 8)
Входимость: 6.
39. И. Соколов. В. Я. Брюсов как переводчик (из писем поэта)
Входимость: 6.
40. Под Старым мостом
Входимость: 6.
41. Огненный ангел. (Глава 13)
Входимость: 6.
42. Чулков - В. Я. Брюсов
Входимость: 6.
43. Обручение Даши. (Глава 10)
Входимость: 6.
44. Юпитер поверженный. Книга третья. Глава III
Входимость: 6.
45. Огненный ангел. (Глава 16)
Входимость: 6.
46. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Mуни
Входимость: 6.
47. Учители учителей. Атлантида. I. Традиция
Входимость: 6.
48. Айхенвальд Ю. И.: Валерий Брюсов
Входимость: 6.
49. Огненный ангел. (Глава 3)
Входимость: 6.
50. Испепеленный. К характеристике Гоголя
Входимость: 6.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Горький
Входимость: 24. Размер: 66кб.
Часть текста: столе у Горького мою первую книгу стихов. Горький спрашивал обо мне, потому что читал все и интересовался всеми. Однако долгие годы меж нами не было никакой связи. Моя литературная жизнь протекала среди людей, которые Горькому были чужды и которым Горький был так же чужд. В 1916 году в Москву приехал Корней Чуковский. Он сказал мне, что возникшее в Петербурге издательство "Парус" собирается выпускать детские книги, и спросил, не знаю ли я молодых художников, которым можно заказать иллюстрации. Я назвал двух - трех москвичей и дал адрес моей племянницы, жившей в Петербурге. Ее пригласили в "Парус", там она познакомилась с Горьким и вскоре сделалась своим человеком в его шумном, всегда многолюдном доме. Осенью 1918 года, когда Горький организовал известное издательство "Всемирная Литература", меня вызвали в Петербург и предложили заведовать московским отделением этого предприятия. Приняв предложение, я счел нужным познакомиться с Горьким. Он вышел ко мне, похожий на ученого китайца: в шелковом красном халате, в пестрой шапочке, скуластый, с большими очками на конце носа, с книгой в руках. К моему удивлению, разговор об издательстве был ему явно неинтересен. Я понял, что в этом деле его имя служит лишь вывеской. В Петербурге я задержался дней на десять. Город был мертв и жуток. По улицам, мимо заколоченных магазинов, лениво ползли немногочисленные трамваи. В нетопленых домах пахло воблой. Электричества не было. У Горького был керосин. В его столовой на Кронверкском...
2. Брик О. М.: Брюсов против Ленина
Входимость: 21. Размер: 12кб.
Часть текста: велась группами, связанными так или иначе с группами практических работников партии". Связь была непосредственная и теснейшая. При переходе на легальное положенье, при массовом росте социал-демократической литературы связь эта ослабевает и возникает опасность отрыва социал-демократического партийного литературного дела от практической и организационной работы партии. Поэтому Ленин говорит: "литературное дело должно стать частью общепролетарского дела, "колесиком и винтиком" единого великого социал-демократического механизма, приводимого в движение всем сознательным авангардом всего рабочего класса... Для пролетариата литературное дело не может быть орудием наживы лиц или групп, оно не может быть вообще индивидуальным делом, независимым от общего пролетарского дела". Ленин предвидит возраженья и оговаривает: "Спору нет, литературное дело всего меньше поддается механическому равнению, нивеллированию, господству большинства над меньшинством. Спору нет, в этом деле безусловно необходимо обеспечивание большого простора личной инициативе, индивидуальным...
3. Огненный ангел. (Глава 15)
Входимость: 18. Размер: 48кб.
Часть текста: птицам, запертым в тесной клетке, и я, как тонущий, который хватается за последнюю опору, - рассказал графу всё: как встретил Ренату, как мы прожили с ней зиму, словно муж и жена, причём только причудливость её характера помешала нам закрепить этот союз перед алтарём, как Рената внезапно меня покинула и как я узнал её теперь в сестре Марии; умолчал я только об истинных причинах побега Ренаты, объяснив его её сокрушением о грехах и желанием покаяния, - а закончил своё повествование просьбой, обращённой к графу, помочь мне в моём страшном положении. - Последние недели, - говорил я, - как вы сами, милостивый граф, могли заметить, я как-то примирился или, лучше сказать, свыкся с мыслью, что разлучился с Ренатою навсегда. Но едва я увидел вновь её лицо, как вся любовь в моей душе ожила, как Феникс, и я опять понимаю, что эта женщина мне дороже собственной жизни. Между тем безжалостная судьба, вернув мне Ренату, в то же время бросает её в руки инквизиции, и все улики этого дела говорят мне, что я так чудесно обрёл потерянную лишь затем, чтобы потерять её окончательно! Что могу я предпринять для спасения свой возлюбленной, - я, один, против власти инквизитора, против воли Архиепископа и против силы его стрелков и стражи? Если в вас, граф, не найду я поддержки и защиты, если в вас нет ко мне сострадания, не останется мне ничего другого, как разбить себе голову о стену той тюрьмы, где заключена Рената! Приблизительно так говорил я графу, и он слушал меня с большой чуткостью и отдельными вопросами, которые задавал мне, показывал, что старается вникнуть в мою историю. Когда же я кончил, он сказал мне: - Дорогой Рупрехт! Твоя судьба трогает меня живо, и я даю моё рыцарское слово, что окажу тебе всякое...
4. Гиппиус З. Н.: Одержимый
Входимость: 16. Размер: 74кб.
Часть текста: -- типы -- истолковывают "человека" непонимающим. Подчеркивают, огрубляют тонкие черты, усиливают звук отдельной души, или дополняют его схожим звуком другой; бросают краски мазками, пятнами, как на декорациях. Это громадное дело; его можно делать и гениально, и бездарно... В моих "сказках действительности" я не истолковываю "человека". Я рассказываю о нем подлинном, настоящем, каким он прошел перед моими глазами,-- или даже мелькнул -- и каким он мне показался. Известен ли человек, обладает ли он какими-нибудь исключительными талантами или нет,-- все равно; ведь часто самые неизвестные, незаметные люди бывают интереснее, как люди, знаменитейших писателей и общественных деятелей. Я пишу лишь о тех, с кем встреч уже не жду на этом свете,-- потому ли, что они отошли за его черту, или потому, что отошли за непереступимую для меня черту человеческую, как Брюсов-большевик и другие. Повторяю, впрочем, то, что было сказано в рассказе "о Блоке": о живых или о мертвых пишешь -- надо говорить правду; и о живых или о мертвых пишешь -- надо о чем-то, о какой-то фактической правде, хорошей и дурной,-- умолчать. Эти умолчания не искажают образа. Но не надо прикасаться к "тайне Личности", которая должна быть,-- и все равно будет -- сокрыта навсегда. _______ Поэт Валерий Брюсов -- с 18-го, кажется, года -- коммунист. Мало того: он сразу же пошел в большевицкую цензурную комиссию,-- не знаю, как она у них там называется, чуть ли не сделался ее председателем и заявил себя цензором строгим, беспощадным, суровым. Была у него издана, еще при нас, брошюрка: "Почему я стал коммунистом", но мне не попалась, да, признаться, и не заинтересовала меня: догадаться, как Валерий Брюсов стал "коммунистом", можно и без брошюрки, если немного знать автора. Между нами никогда не было ни дружбы, в настоящем смысле слова, ни внутренней близости. Видимость, тень всего этого -- была. В продолжение...
5. Обручение Даши. (Глава 8)
Входимость: 13. Размер: 13кб.
Часть текста: дошло дело и до танцев. Танцевали также под гитару, так как иного музыкального инструмента в доме не было. Играли на гитаре по очереди, и все играли плохо, но это не мешало молодежи веселиться. Фаина сама пригласила Кузьму на кадриль. - Вы танцуете, Кузьма Власьевич? - спросила она. - Как же-с, Фаина Васильевна. Нынче все танцевать обязаны, то есть ежели кто хочет бывать в обществе. Почему же вы меня таким необразованным считаете? - Полноте, я ничего такого не думала. Многие очень образованные люди не танцуют. Итак, мы будем с вами танцевать кадриль. Я уже просила Аркадия Семеновича быть нашим визави. В кармане у Кузьмы были припасены для танцев перчатки, но не белые, а цветные. Уже после покупки их он узнал, что для танцев нужны белые перчатки, и это его мучило. Однако он с радостью увидел, что молодежь танцует без всяких перчаток, и благоразумно не показал своих вовсе. Мучило Кузьму еще опасение, что он перепутает все фигуры танцев, и он наскоро перебирал в уме наставления танцевального учителя. Но и эти опасения были излишни. Танцы шли "по-домашнему", и танцевальный учитель пришел бы в истинный ужас, видя, что никакие позиции здесь не соблюдаются. За кадрилью было весело: смеялись, обменивались шутками. Даже Аркадий отказался от своего мрачного вида и, меняясь дамами с Кузьмой, острил по этому породу, намекая на его чувство к Фаине. Развеселился и Кузьма, поняв, что к нему вовсе не относятся с намеренным пренебрежением. В перерыве между двумя фигурами Фаина сказала Кузьме: - Мне...

© 2000- NIV