Cлово "ДУША, ДУШ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДУШИ, ДУШУ, ДУШЕ, ДУШОЙ

1. О искусстве
Входимость: 47. Размер: 24кб.
2. Испепеленный. К характеристике Гоголя
Входимость: 32. Размер: 59кб.
3. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 2. 3. Статьи к 100-летнему юбилею Н. В. Гоголя (смешение интерпретаций)
Входимость: 27. Размер: 25кб.
4. Ф. И. Тютчев. Смысл его творчества
Входимость: 22. Размер: 45кб.
5. Ненужная правда. По поводу Московского Художественного театра
Входимость: 21. Размер: 27кб.
6. Женщины-поэты
Входимость: 20. Размер: 38кб.
7. Розанов В. В.: О символистах и декадентах
Входимость: 19. Размер: 30кб.
8. Сестры
Входимость: 18. Размер: 30кб.
9. Огненный ангел. (Глава 16)
Входимость: 17. Размер: 41кб.
10. Огненный ангел. (Глава 4)
Входимость: 17. Размер: 46кб.
11. Огненный ангел. (Глава 10)
Входимость: 16. Размер: 43кб.
12. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 2. 2. Интерпретация второй половины 1890-х – начала 1900-х гг.
Входимость: 16. Размер: 27кб.
13. Мировоззрения Баратынского
Входимость: 16. Размер: 17кб.
14. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 16. Размер: 89кб.
15. Айхенвальд Ю. И.: Валерий Брюсов
Входимость: 14. Размер: 49кб.
16. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 2. 4. Образ Гоголя в эссеистике В. В. Розанова
Входимость: 13. Размер: 15кб.
17. К. Д. Бальмонт. Статья первая. Будем как солнце!
Входимость: 13. Размер: 20кб.
18. Переводы. Жан-Батист Мольер. Амфитрион. Действие второе
Входимость: 13. Размер: 37кб.
19. Пильский П. М.: Валерий Брюсов
Входимость: 12. Размер: 21кб.
20. Александр Блок
Входимость: 11. Размер: 26кб.
21. Священная жертва
Входимость: 11. Размер: 13кб.
22. Огненный ангел. (Глава 3)
Входимость: 11. Размер: 38кб.
23. Огненный ангел. (Глава 15)
Входимость: 10. Размер: 48кб.
24. В зеркале
Входимость: 10. Размер: 21кб.
25. Огненный ангел. (Глава 11)
Входимость: 10. Размер: 41кб.
26. Мои воспоминания о Викторе Гофмане
Входимость: 10. Размер: 38кб.
27. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 1. Розанов о Пушкине
Входимость: 10. Размер: 40кб.
28. Валерий Брюсов. Здравого смысла тартарары
Входимость: 10. Размер: 37кб.
29. Что же такое Бальмонт
Входимость: 10. Размер: 27кб.
30. В.Я. Брюсов: Гипербола и фантастика у Гоголя
Входимость: 9. Размер: 30кб.
31. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 4)
Входимость: 9. Размер: 41кб.
32. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 2. 1. Интерпретация творчества Гоголя второй половины 1880-х – середины 1890-х гг.
Входимость: 9. Размер: 15кб.
33. Теперь, - когда я проснулся...
Входимость: 9. Размер: 17кб.
34. Огненный ангел. (Глава 13)
Входимость: 9. Размер: 35кб.
35. Последние мученики
Входимость: 9. Размер: 25кб.
36. Переводы. Жан-Батист Мольер. Амфитрион. Действие третье
Входимость: 9. Размер: 27кб.
37. Огненный ангел. (Глава 7)
Входимость: 9. Размер: 33кб.
38. Огненный ангел. (Глава 12)
Входимость: 9. Размер: 40кб.
39. Гиппиус З. Н.: Одержимый
Входимость: 9. Размер: 74кб.
40. Огненный ангел. (Глава 5)
Входимость: 8. Размер: 51кб.
41. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 2. 5. Изменение концепции Розанова под влиянием исторических событий
Входимость: 8. Размер: 15кб.
42. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 2)
Входимость: 8. Размер: 49кб.
43. А. А. Фет. Искусство или жизнь
Входимость: 8. Размер: 18кб.
44. Истины (Начала и намеки)
Входимость: 8. Размер: 14кб.
45. Н. М. Минский. Опыт характеристики
Входимость: 7. Размер: 17кб.
46. Переводы. Оскар Уайльд. Герцогиня Падуанская. (Действие 3)
Входимость: 7. Размер: 34кб.
47. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Сологуб
Входимость: 7. Размер: 25кб.
48. Владимир Соловьев. Смысл его поэзии
Входимость: 7. Размер: 30кб.
49. Огненный ангел. (Глава 9)
Входимость: 7. Размер: 27кб.
50. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 1. 1. Пушкин в сопоставлении с другими авторами
Входимость: 7. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. О искусстве
Входимость: 47. Размер: 24кб.
Часть текста: осужденным прошлым, сборники моих стихов. Но думаю, что мне не придется отказываться от тех суждений, которые я изложу здесь. Все это уже решено для меня. Я далек от того, чтобы настаивать на новизне всех моих положений. Знаю, что многое сходное с ними высказывалось не раз за последние годы. Скорей я считаю себя выразителем того понимания искусства, к которому разными путями идет большинство нашего времени. Моей задачей было только развить уже выраженное, и разбросанное объединить общим основанием. Есть сходство в моем определении искусства с положениями Л. Толстого, изложенными им в замечательном сочинении о искусстве. И Толстой, и я мы считаем искусство средством общения. Позволяю себе напомнить, что я высказывал то же и раньше, в своем предисловии к первому изданию Chefs d'oeuvre (1895 г.). Там сказано: «Наслаждение произведением искусства состоит в общении с душою художника… Сущность в произведении искусства — это личность художника; краски, звуки, слова — материал; сюжет и идея — форма». Но Толстой углубил этот взгляд. Он, вслед за некоторыми иностранными писателями, отказался в учении о искусстве от понятия красоты. Особой красоты искусства, — говорит он, — нет; если и красиво создание искусства, не в том его сущность. С этим и я соглашаюсь, принимаю без оговорок. Толстой еще остерегает не искать в искусстве средства наслаждения. Я тоже...
2. Испепеленный. К характеристике Гоголя
Входимость: 32. Размер: 59кб.
Часть текста: которая господствует и в его творчестве, и в его жизни, — мы должны были бы назвать стремление к преувеличению, к гиперболе. После критических работ В. Розанова и Д. Мережковского [37] невозможно более смотреть на Гоголя, как на последовательного реалиста, в произведениях которого необыкновенно верно и точно отражена русская действительность его времени. Напротив того, Гоголь, хотя и порывался быть добросовестным бытописателем окружавшей его жизни, всегда, в своем творчестве, оставался мечтателем, фантастом и, в сущности, воплощал в своих произведениях только идеальный мир своих видений. Как фантастические повести Гоголя, так и его реалистические поэмы — равно создания мечтателя, уединенного в своем воображении, отделенного ото всего мира непреодолимой стеной своей грезы. К каким бы страницам Гоголя ни обратились мы — славословит ли он родную Украину, высмеивает ли пошлость современной жизни, хочет ли ужаснуть, испугать пересказом страшных народных преданий или очаровать образом красоты, пытается ли учить, наставлять, пророчествовать, — везде видим мы крайнюю напряженность тона, преувеличения в образах, неправдоподобие изображаемых событий, исступленную неумеренность требований. Для Гоголя нет ничего среднего, обыкновенного, — он знает только безмерное и бесконечное. Если он рисует картину природы, то не может не утверждать, что перед нами что-то исключительное, Божественное; если красавицу, — то непременно небывалую; если мужество, — то неслыханное, превосходящее все примеры; если чудовище, — то самое чудовищное изо всех, рождавшихся в воображении человека; если ничтожество и пошлость, — то крайние, предельные, не имеющие себе подобных. Серенькая русская жизнь 30-х годов обратилась под пером Гоголя в такой апофеоз пошлости, равного которому не может представить миру ни одна эпоха всемирной истории. У Эдгара По...
3. Голубкова А.А.: Критерии оценки в литературной критике В.В. Розанова. 2. 2. 3. Статьи к 100-летнему юбилею Н. В. Гоголя (смешение интерпретаций)
Входимость: 27. Размер: 25кб.
Часть текста: Создается впечатление, что Розанов экспериментирует со своими собственными идеями, складывая их то одним способом, то другим. Формируются ключевые проблемы, вокруг которых изменяется содержание статей. Во-первых, это установление соотношения творчества Гоголя и реальности; во- вторых, оценка влияния Гоголя на русскую действительность; в-третьих, определение творческого метода Гоголя; в-четвертых, выделение иррациональной составляющей его творчества. В статье «Загадки Гоголя» (1909 г.) Розанов заявляет, что «гений есть перелом человека «куда-то», есть «отклонение в сторону от нормальных и вечных путей человечества»603. Толстой и даже Гете представляются ему прекрасными, но все-таки человеческими явлениями, «гений же всегда немножко сверхчеловечен». Розанов считает, что все остальные русские писатели (в том числе Пушкин и Лермонтов) ясны и понятны и только Гоголь «остается совершенно темен для нас, совершенно непроницаем». Это возникает из-за невероятной глубины внутреннего мира Гоголя, которая им тщательно скрывалась: «… в Гоголе было чрезвычайно много актера, притворства, игры, одурачивания ближних и соседей». Лишь два изображения, по мнению критика, отражают настоящего Гоголя: «… только в гробу, да еще для наблюдательного товарища в школе, верно следившего за ним потихоньку, он показался “как есть”, в этом загробном и страшном, противоестественном своем образе»606. Розанов опять использует образ пана-колдуна из «Страшной мести» для демонстрации истинной сущности Гоголя и проводит параллель между превращением казака в колдуна и творческой эволюцией писателя, которую он уже использовал в статье «М. Ю. Лермонтов». Розанов снова возвращается к мысли...
4. Ф. И. Тютчев. Смысл его творчества
Входимость: 22. Размер: 45кб.
Часть текста: - вот все литературное наследие Тютчева. Но Фет, в своей надписи на сборнике стихов Тютчева, справедливо сказал столько раз после повторенные слова: Муза, правду соблюдая, Глядит, и на весах у ней Вот эта книжка небольшая Томов премногих тяжелей. Поэзия Тютчева принадлежит к самым значительным, самым замечательным созданиям русского духа. К поэзии Тютчева можно подходить с трех разных точек зрения: можно обратить внимание на выраженные в ней мысли, можно постараться выявить ее философское содержание, можно, наконец, остановиться на ее чисто художественных достоинствах. Со всех трех точек зрения, поэзия Тютчева заслуживает величайшего внимания. Для Тютчева, как сказал еще И. С. Аксаков, "жить - значило мыслить". Не удивительно поэтому, что его стихи всегда полны мысли. В каждом его стихотворении чувствуется не только острый глаз и чуткий слух художника, но и ум мыслителя. В целом ряде стихотворений Тютчева мысль даже стоит на первом месте. Это те его стихи, в которых он излагает свои излюбленные политические взгляды. Параллельно он развивал их в своих статьях. Эти взгляды образуют стройную систему убеждений о провиденциальной роли славянства и России в судьбах мира и приближаются к учению славянофилов 40-х и 50-х годов. Более или менее исчерпываются эти взгляды Тютчева уверенностью, что России предстоит собрать воедино "славян родные поколенья" и образовать великое православное государство, спаянное единой верой и "любовью". Исполнение этого ожидания связано с темным "пророчеством" о том, что столицей славянского мира должна стать "возобновленная Византия", а ее святыней - христианский алтарь, вновь поставленный в святой Софии. Пади пред ним, о царь России, И встань как...
5. Ненужная правда. По поводу Московского Художественного театра
Входимость: 21. Размер: 27кб.
Часть текста: Что же такое взятая им легенда о Фаусте и различные философские и нравственные идеи, объединяющие драму? это — ее форма. А образ Фауста, Мефистофеля, Гретхен, Елены и все частные образы, наполняющие отдельные стихи, — это материал, из которого ваял Гете. Подобно этому содержание любой скульптуры — душа ваятеля в те мгновения, которые он переживал, замышляя и создавая свое творение; сцена, изображенная в скульптуре, — ее форма, а мрамор, бронза или воск — материал. Необходимо строго различать эти три элемента, наличные в каждом художественном создании. Важнейший из них, разумеется, содержание. Оно именно дает значение художественному созданию, делает его тем, что оно есть. Если художник не вложил в свое создание своей души, он просто не создал ничего; таковы все подражательные произведения, перепевы. Напротив, художник может менять свой материал, но творить по сущности одинаковые создания. Одну и ту же статую можно сделать из мрамора и из бронзы; в переводных стихах часто иные образы, чем в оригинале; Д. Г. Россетти воплощал свой замысел и в стихах, и в красках. Художник может менять и форму, т. е. может проповедовать то одни идеи, то другие, исповедовать то одни убеждения, то другие, не касаясь самой сущности своих созданий. Убеждение — всегда внешне, всегда преходяще, не оно образует личность человека. В течение жизни мы несколько раз меняем свои убеждения, но всегда остаемся сами собой. Это прекрасно можно...

© 2000- NIV