Cлово "БАЛЬМОНТА, БАЛЬМОНТ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: БАЛЬМОНТУ, БАЛЬМОНТОМ, БАЛЬМОНТЕ

1. К. Д. Бальмонт. Статья первая. Будем как солнце!
Входимость: 67. Размер: 20кб.
2. Что же такое Бальмонт
Входимость: 56. Размер: 27кб.
3. К. Д. Бальмонт. Статья третья. Злые чары и жар-птица
Входимость: 55. Размер: 25кб.
4. К. Д. Бальмонт. Статья четвертая. Зеленый вертоград и Хоровод времен
Входимость: 33. Размер: 13кб.
5. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 32. Размер: 89кб.
6. К. Д. Бальмонт. Статья вторая. Куст сирени
Входимость: 27. Размер: 13кб.
7. Право на работу
Входимость: 26. Размер: 9кб.
8. М. П. Алексеев. Мур и русские писатели XVII века
Входимость: 13. Размер: 26кб.
9. Мои воспоминания о Викторе Гофмане
Входимость: 13. Размер: 38кб.
10. К. Д. Бальмонт. Послесловие
Входимость: 11. Размер: 4кб.
11. Сборники и стихи 1898 - 1908 годов
Входимость: 8. Размер: 29кб.
12. Критика и публицистика Брюсова
Входимость: 7. Размер: 8кб.
13. Чулков - В. Я. Брюсов
Входимость: 7. Размер: 56кб.
14. В защиту от одной похвалы
Входимость: 6. Размер: 6кб.
15. С. Венгеров. Валерий Брюсов
Входимость: 6. Размер: 31кб.
16. Памяти колдуньи
Входимость: 5. Размер: 13кб.
17. Федор Сологуб как поэт
Входимость: 5. Размер: 16кб.
18. Михайлова М. В.: Литературное окружение молодого В. Брюсова
Входимость: 5. Размер: 22кб.
19. А. Белецкий. Первый исторический роман В. Я. Брюсова
Входимость: 5. Размер: 91кб.
20. Вчера, сегодня и завтра русской поэзии
Входимость: 5. Размер: 94кб.
21. Д.П. Святополк-Мирский. Брюсов
Входимость: 4. Размер: 10кб.
22. Все стихотворения (без переводов)
Входимость: 4. Размер: 21кб.
23. Поэты-реалисты
Входимость: 4. Размер: 8кб.
24. Золотое руно
Входимость: 4. Размер: 11кб.
25. Гофман В. В - Брюсову В. Я., 20 апреля 1903 г.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
26. В.Ф. Ходасевич. "Некрополь". Брюсов
Входимость: 4. Размер: 47кб.
27. Учители учителей. 7. Пирамиды
Входимость: 4. Размер: 46кб.
28. Лавров А. В.: Брюсов (Русские писатели. 1800 — 1917. Биографический словарь. Т. 1)
Входимость: 4. Размер: 10кб.
29. Сергей Городецкий, Сергей Кречетов
Входимость: 3. Размер: 18кб.
30. Карл V. Диалог о реализме в искусстве
Входимость: 3. Размер: 19кб.
31. Юрий Сидоров, В. Поляков, И. Животов, А. Булдеев
Входимость: 3. Размер: 12кб.
32. Гофман В. В - Брюсову В. Я., 12 марта 1903 г.
Входимость: 3. Размер: 1кб.
33. Биография (вариант 4)
Входимость: 3. Размер: 19кб.
34. Вячеслав Иванов. Андрей Белый
Входимость: 3. Размер: 50кб.
35. М. Кузмин, М. Волошин, Ю. Балтрушайтис и др
Входимость: 3. Размер: 16кб.
36. Стихи 1911 года
Входимость: 3. Размер: 32кб.
37. Женщины-поэты
Входимость: 2. Размер: 38кб.
38. Федоров В. С.: Поэт XX века
Входимость: 2. Размер: 28кб.
39. И. Соколов. В. Я. Брюсов как переводчик (из писем поэта)
Входимость: 2. Размер: 42кб.
40. Н. М. Минский. Опыт характеристики
Входимость: 2. Размер: 17кб.
41. Смысл современной поэзии
Входимость: 2. Размер: 37кб.
42. Н. Гумилев. Путь конквистадоров
Входимость: 2. Размер: 4кб.
43. Волошин М. А.: Лики творчества (отрывок)
Входимость: 2. Размер: 31кб.
44. Будущее русской поэзии. Антология и-ва "Мусагет"
Входимость: 2. Размер: 10кб.
45. Из сумрака вышедши к свету...
Входимость: 2. Размер: 36кб.
46. Игорь Северянин
Входимость: 2. Размер: 37кб.
47. К. Д. Бальмонту ("Вечно вольный, вечно юный")
Входимость: 1. Размер: 2кб.
48. О "речи рабской", в защиту поэзии
Входимость: 1. Размер: 10кб.
49. Я знаю... (К. Д. Бальмонту)
Входимость: 1. Размер: 1кб.
50. Miscellanea. Замечания, мысли о искусстве, о литературе, о критиках, о самом себе
Входимость: 1. Размер: 60кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. К. Д. Бальмонт. Статья первая. Будем как солнце!
Входимость: 67. Размер: 20кб.
Часть текста: искусству, то это сталось помимо его воли. Он просто рассказывает свою душу, но душа у него из тех, которые лишь недавно стали расцветать на нашей земле. Так в свое время было с Верленом… В этом вся сила бальмонтовской поэзии, вся ее жизненность, хотя в этом и все ее бессилие. Желаю все во всем так делать, Чтоб ввек дрожать. В этих двух стихах А. Добролюбов выразил самое существенное в том новом понимании жизни, которое образует истинное «миросозерцание» Бальмонта. Для него жить — значит быть во мгновениях, отдаваться им. Пусть они властно берут душу и увлекают ее в свою стремительность, как водоворот малый камешек. Истинно то, что сказалось сейчас. Что было пред этим, уже не существует. Будущего, быть может, не будет вовсе. Подлинно лишь одно настоящее, только этот миг, только мое сейчас. Люди, соразмеряющие свои поступки со стойкими убеждениями, с планами жизни, с разными условностями, кажутся Бальмонту стоящими вне жизни, на берегу- Вольно подчиняться смене всех желаний — вот завет. Вместить в каждый миг всю полноту бытия — вот цель. Ради того, чтобы взглянуть лишний раз на звезду, стоит упасть в пропасть. Чтобы однажды поцеловать глаза той, которая понравилась среди прохожих, можно пожертвовать любовью всей жизни. Все желанно, только бы оно наполняло душу дрожью, — даже боль, даже ужас. Я каждой минутой сожжен, Я в каждой измене живу, — признается Бальмонт. Как я мгновенен, это знают все, — говорит он в другом месте. И, действительно, что такое стихи Бальмонта, как не запечатленные мгновения? Рассказ, повествование — для него исключение; он всегда говорит лишь о том, что есть, а не о том, что было. Даже прошедшего времени Бальмонт почти не употребляет; его глаголы стоят в настоящем. «Темнеет вечер голубой», «Я стою на прибрежьи», «Мерцают сумерки» — вот характерные вступительные слова стихов Бальмонта. Он заставляет своего читателя...
2. Что же такое Бальмонт
Входимость: 56. Размер: 27кб.
Часть текста: — писал я в 1906 г. [168] Уже тогда мне пришлось выразить эту мысль в прошлом времени: «царил», а не «царит». Рядом, в той же статье, откуда взяты эти слова, мне пришлось говорить о «бесспорном падении» Бальмонта, о том, что его новые стихи (т. е. середины 900-х годов) «поэтически бессодержательны, вялы по изложению, бесцветны по стиху», что в его последних книгах («Литургия красоты», «Злые чары», «Жар-птица») есть все, что угодно, «нет лишь одного — поэзии» [169] . И это было пятнадцать лет назад, когда еще никак нельзя было предвидеть, что с именем Бальмонта появятся такие позорные страницы, как собранные в книгах «Зарево зорь», «Перстень» и т. под. Да, было время, — которое ныне еле помнят «старожилы» литературы, — когда Бальмонт «нераздельно царил над русской поэзией». В первые годы этого века чуть не все молодые...
3. К. Д. Бальмонт. Статья третья. Злые чары и жар-птица
Входимость: 55. Размер: 25кб.
Часть текста: Это — вершины, уходящие в ясную лазурь, это — льдистые венцы, горящие золотом на рассвете и пламенем перед закатом. За ними раскинулось высокое и гордое плоскогорие, с широкими кругозорами и свежительным разреженным воздухом, залитое чистым неумолимым светом; книга «Будем как солнце» (1902 г.). Со следующего сборника, «Только любовь» (1903 г.), начинается уже спуск вниз, становящийся более крутым в «Литургии красоты» (1905 г.) и почти обрывистый в «Злых чарах» (1906 г.). Еще дальше — следовало бесспорное падение, не в какие-либо горные провалы, но на топкую, илистую плоскость «Жар-птицы». На пути только маленькая площадка, поросшая благоухающими горными цветами, «Фейные сказки» (1905 г.), радует, успокаивает и обнадеживает. В «Фейных сказках» родник творчества Бальмонта снова бьет струей ясной, хрустальной, напевной. В этих «детских песенках» ожило все, что есть самого ценного в его поэзии, что дано ей как небесный дар, в чем ее лучшая вечная слава. Это песни нежные, воздушные, сами создающие свою музыку. Они похожи на серебряный звон задумчивых колокольчиков, «узкодонных, разноцветных на тычинке под окном». Это — утренние, радостные песни, спетые уверенным голосом в ясный полдень. По своему построению «Фейные сказки» — одна из самых цельных книг Бальмонта. В ее первой части создан — теперь навеки знакомый нам — мир феи, где бессмертной жизнью живут ее спутники, друзья и враги: стрекозы, жуки, светляки, тритоны, муравьи, улитки, ромашки, кашки, лилеи: И только третья часть книги, несколько измененным тоном, вносит иногда диссонансы в эту лирическую поэму о сказочном царстве, доступном лишь ребенку и поэту. После...
4. К. Д. Бальмонт. Статья четвертая. Зеленый вертоград и Хоровод времен
Входимость: 33. Размер: 13кб.
Часть текста: Зеленый вертоград и Хоровод времен [9] 1 Я думаю, что каждый, кто действительно любит и ценит поэзию Бальмонта, раскрывал «Зеленый вертоград» не без опасения. Последние книги Бальмонта, в том числе ряд сборников стихов «Злые чары», «Песни мстителя», «Жар-птица», «Птицы в воздухе», могли только огорчить его друзей. Свернув с того пути, по которому он шел раньше и по которому покорно последовала за ним едва ли не вся русская поэзия, Бальмонт в своих новых произведениях ставил себе такие задачи, которые явно не в силах был выполнить. Но с первых страниц «Зеленого вертограда» можно было, с радостью, убедиться, что на этот раз темные опасения не оправдываются. Бальмонт снова нам дал прекрасную книгу- «Зеленый вертоград» — новая веха в блужданиях Бальмонта «по всем мировым полям». Как в «Жар-птице», как в «Птицах в воздухе», как в «Зовах древности», Бальмонт и в «Вертограде» отправляется от чужого творчества, притом творчества народного, старается перенять его свойства, передать его красоту, воспроизвести его создания. И, на этот раз, Бальмонту более или менее удается его замысел: чужое творчество повторяется, отражается в его поэзии, как «небо в реке убегающей». Надо думать, что эта удача в значительной мере зависит от особенностей тех образцов, к которым Бальмонт хотел приблизиться. Впервые попытался он отозваться на звуки, созвучные с его творчеством. В «Жар-птице» он брал темы преимущественно эпические. Но эпос совершенно чужд его дарованию, по существу остро лирическому. В «Майе» («Птицы в воздухе») и в «Зовах древности» он...
5. Александрова Т. Л.: Валерий Брюсов
Входимость: 32. Размер: 89кб.
Часть текста: врагов воздвиг мой мощный трон. Владыки и вожди, вам говорю я: горе. Кто превзойдет меня? Кто будет равен мне? Деянья всех людей – как тень в безумном сне, Мечта о подвигах – как детская забава. Я исчерпал тебя до дна, земная слава. И вот стою один, величьем упоен, Я, вождь земных царей и царь, Ассаргадон. Что можно сказать об авторе этого стихотворения, если ничего больше о нем не знать? – Довольно много. Что этот автор блестяще владеет классической формой сонета (можно даже уточнить – сонета английского типа, наподобие шекспировских). Что стих его звучен и – само собой напрашивается определение – чеканен. Что автор, очевидно, блестящий знаток древней истории и, как сейчас говорят, культурологии, что он великолепно вжился в роль древневосточного правителя. Еще – что он прекрасно знает европейскую литературную традицию и, несомненно, ориентируется на известное стихотворение Шелли "Озимандий". И много можно произнести похвал, смысл которых сводится к той, что прозвучала некогда в адрес Брюсова из уст Максима Горького: "Самый культурный писатель России". И это вполне справедливо. Что можно сказать об авторе того же произведения, если знать – как по свидетельству многих современников, так и по собственным его признаниям, – что восточный деспот – это заветное лирическое "я" самого поэта, что встихотворении нет ни капли иронии, что принципы своего лирического героя сам поэт последовательно проводил в...

© 2000- NIV