Армянская средневековая лирика (перевод)
*** ("Как из яблок шербет - твой румяный лик!.. ")

Как из яблок шербет - твой румяный лик!
Губы - мед у тебя, и сахар - язык!
Голос твой - каманча, сердце жаждет - тебя,
Словно звезды - твой взгляд, груди - сладостный сад!

Если в сад ты войдешь, - как стан твой высок!
Поцелует тебе ноги каждый цветок,
Все деревья тебе отвесят поклон,
И стыдно луне блистать в вышине.

Как павлин ты идешь, хороша и стройна,
В переливных цветах, и ала и бледна.
Да какую из птиц с тобой сравнить?
И чайке морской не спорить с тобой!

Примечание

Раздел сайта: